本教材聚焦时政文献翻译,强调时政文献的翻译原则与策略。为更好把握时政文献翻译的特殊性及其主要翻译策略,建议学生在学习本教材前,先修相关课程了解汉英翻译的整体性原则与主要方法。
本教材共12个单元,建议每单元安排2—3学时。教师可根据本校学生实际特点和具体需求,结合本校实际教学安排,调整具体教学计划。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 汉英翻译教程(英语系列教材高等学校外国语言文学类专业理解当代中国系列教材) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
内容推荐 本教材聚焦时政文献翻译,强调时政文献的翻译原则与策略。为更好把握时政文献翻译的特殊性及其主要翻译策略,建议学生在学习本教材前,先修相关课程了解汉英翻译的整体性原则与主要方法。 本教材共12个单元,建议每单元安排2—3学时。教师可根据本校学生实际特点和具体需求,结合本校实际教学安排,调整具体教学计划。 目录 中国时政文献翻译概论 第一单元 中国时政文献的内涵与特色 第二单元 中国时政文献翻译的原则与策略 中国时政文献翻译实践 第三单元 中国特色社会主义最本质的特征和中国特色社会主义制度的最大优势 第四单元 坚持和发展中国特色社会主义总任务 第五单元 坚持以人民为中心的发展思想 第六单元 中国特色社会主义事业总体布局和战略布局 第七单元 全面深化改革总目标 第八单元 全面推进依法治国总目标 第九单元 必须坚持和完善社会主义基本经济制度 第十单元 党在新时代的强军目标 第十一单元 中国特色大国外交 第十二单元 全面从严治党的战略方针 参考文献 后记 |
随便看 |
|