本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。
《诗经(汉英对照)》(上下册)(The She King, or The Book of Poetry)是《中国经典》丛书的第四卷(VOLUME IV),包括汉英对照的《诗经》以及中文导读。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 诗经(上下册)(汉英对照)(中国经典.第4卷) |
分类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
作者 | (英)理雅各译,丁大刚编译 |
出版社 | 中央编译出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
内容推荐 本丛书《中国经典》(The Chinese Classics)共分5卷,由著名汉学家理雅各翻译的《中国经典》英文原版、中文导读内容组成。中文导读部分,主要包括对英文原版书序言和各章绪论的翻译。 《诗经(汉英对照)》(上下册)(The She King, or The Book of Poetry)是《中国经典》丛书的第四卷(VOLUME IV),包括汉英对照的《诗经》以及中文导读。 目录 序言 绪论 第一章《诗经》早期的历史和现在的文本 第一节孔子之前的《诗经》及孔子所做的工作 第二节从孔子时代到今日公认本《诗经》 第二章《诗经》之源、解释与作者、序及其权威 第三章《诗》之韵律、汉字古音、《诗》的诗学价值 第一节《诗》之韵律 第二节汉字古音和《诗》韵分类 第三节《诗》的诗学价值及创作的特性 第四章《诗经》里的中国:版图、政治、宗教、社会 第五章主要参考书目 第一节中文书目 第二节翻译及其他西文书目 |
随便看 |
|