网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 影视表演语言技巧
分类 文学艺术-艺术-戏剧影视
作者 伍振国
出版社 中国广播电视出版社
下载
简介
编辑推荐

语言技巧是影视表演专业的基础课,也是话剧演员、节目主持、播音员、解说员的基本功。本书从影视表演的角度出发,论述了演员如何进行基本功训练,如何克服语言气息、吐字上的毛病,进而掌握用语言塑造人物的一整套技巧。本书知识性与趣味性合一,理论性与可操作性兼容,语言风趣流畅,自2000年第一次发行,受到业内关注。

内容推荐

本书从影视表演的角度出发,论述了演员如何进行基本功训练,如何克服语言气息、吐字上的毛病,进而掌握用语言塑造人物的一整套技巧。 

该书自2000年第一次发行,受到业内关注,因其适用于大专院校及培训班等各种层次的教学,具有伸缩性及实用性,也为广大业余爱好者所喜爱,故销售不凡。其最大特点是知识性与趣味性合一,理论性与可操作性兼容,语言风趣流畅。

此次修订再版作了必要的增删,定会给读者奉献更加实朋而精彩的内容。

目录

第一章 概述

一、语言在影视表演中的位置/1

二、学习语言技巧的重要性/2

三、影视对白的性质和作用/4

四、语言构成的基础形式/7

五、影视语言要规范化/9

第二章 气、声、字训练

一、气息的基本功训练/12

二、发声的基本功训练/17

三、影视对白的咬字吐字/25

四、纠正语音训练/32

1.纠正喔鹅音混淆(o、e)/32

2.纠正喝佛音混淆(h、f)/34

3.纠正讷勒音混淆(n、l)/37

4.纠正平翘舌混淆(z、c、s、zh、ch、sh)/42

5.纠正舌面音与舌根音混淆/47

6.纠正衣日音混淆(i、r)/53

7.纠正日勒音混淆(r、l)/55

8.纠正前后鼻音的混淆/56

9.纠正舌面音与翘舌音混淆/60

10.纠正舌面音与平舌音混淆/62

11.纠正鹅儿音混淆(e、er)/64

12.纠正熬欧音混淆(ao、ou)/76

13.纠正哀效音混淆(ai、ei)/77

14.纠正衣耶音混淆(i、ie)/78

15.纠正衣欸音混淆(i、ei)/78

16.纠正衣迂音混淆(i、u)/79

17.纠正诗佛音混淆(sh、f)/79

18.纠正耶熬音混淆(ie、ao)/79

19.纠正喔哀音混淆(0、ai)/80

第三章 语音变化的规律

一、儿化音/8l

二、轻声/91

三、变调/92

四、“啊”的音变/96

五、“哟”的音变/98

六、“这”与“那”的音变/100

七、十五韵辙的应用/102

第四章 语言表达思想

一、语调是表达思想的形式/106

二、构成语调的六个要素/107

三、语法逻辑停顿/123

四、心理感觉停顿/127

五、气息表现形态/130

六、决定语调的心理因素/137

第五章 特殊语言训练

一、强声训练/144

二、弱声训练/150

三、哭声训练/152

四、笑声训练/154

五、改变语音训练/190

六、快口与吆喝/198

第六章 影视表演语言技巧

一、语言的行动性如何确立/208

二、语言的潜台词如何挖掘/209

三、语言塑造角色个性特征/213

四、角色内心独白如何体现/218

五、对白在拍摄中的应用/220

六、语言的技术性处理/221

七、语言形态100例/224

第七章 剧场与录音棚语言技巧

一、话剧表演与影视表演的区别/252

二、台词的处理技巧/254

三、台词的衔接技巧/278

四、节目主持人的语言技巧/338

五、配音的语言技巧/351

六、广播剧的语言技巧/357

七、曲艺的语言技巧/360

后记/390

试读章节

表演艺术要表现大干世界的方方面面,因此艺术语言也应涵盖方方面面的语言内容与形式。影视作品中角色的语言如同话剧的台词一样,也有对白、独白和旁白。我们可概括称为对白。说话的对象或是人物,或是观众,或是自己,或是想象中的神灵,或是镜头所代表的某某。

电影表演是由话剧表演脱胎演变而来,而话剧台词又类似我国戏曲舞台上的道白。艺术的进步也像科学的发展一样,有所借鉴又有所不同。但不管是道白也好,台词也好,或者说影视作品中的对白也好,语言作为表演的基本手段,其作用是相当重要的,其难度也是相当高的。

关于戏曲道白,过去有“千斤白,四两唱”之说,戏曲中的“念、唱、做、打’四个功法中,念功被认为最难掌握,清代戏剧家李渔说过这样的话:“吾观梨园之中,善唱者十中必有二三,工说白者,百中仅可一二。”足以见语言是演员必须攻克的难关。

语言作为人类思想感情的交流工具,在影视与戏剧中是不可或缺的。即使在那无可奈何的默片时代,也还要借助字幕来说明角色的语言。过去老人们常把看戏称作听戏,说明了念与唱在戏剧中的分量。而广播剧单靠语言和音响就能令听众们跟着剧情喜怒哀乐,足以见语言的魅力和作用有多么大。我们可以毫不夸张地说,语言同动作一样是塑造人物形象,体现人物性格的重要手段;同样作为演员表演中的重要因素,语言甚至能比动作传达更为复杂而深刻,更为强烈而丰富的思想和情感。影视演员必须把编导们用文字写出来的各种语句变成有声有色、有血有肉的语言才算完成了表演任务。离开了语言如何去表现?光靠动作表现的只是舞蹈和哑剧,而舞蹈和哑剧表达的内容是受到局限的。

自从有了电影故事片,演员的表演区在镜头前的任意角落,也许在高山大海,也许在宇宙星空,从这个意义上讲,影视对白不允许有台的感觉和台的限制,要求演员用非常生活化的气息,非常自然的状态去说话,不能有丝毫的夸张与做作,甚至有时比生活中还要收敛。这与话剧舞台上的要求正好相反。舞台上要求“台词”传得远,甚至低声细语也要用特殊技巧传给全场的观众。影视对白要求生活化、自然化,是有控制的艺术语言,并非原始的自然主义。好比照明师在摄影棚里追求自然光的效果一样,用了很多灯而不留痕迹,技巧上要求更高。

P1-2

序言

语言技巧是影视表演专业的基础课,也是话剧演员、节目主持、播音员、解说员的基本功。教师讲课、领导讲话、学者演讲以及导游员、导购员、服务员、公关谈判等一切用语言为他人服务的岗位,语言技巧都是必备的功夫。

讲话既要口齿清晰,又要声音圆润悦耳;既要有持久性,又要有灵活性,生动准确地表达语意。

《影视表演语言技巧》于2000年10月初版,满足不了社会需求,这次修订再版,比第一版的质量更有所提高。

伍振国1960年考入北京电影学院表演系,学习成绩优秀。尤其对语言的研究历经40年而不辍。这次同时出版发行的《朗诵训练指导》是从语言技巧里细化出来的一本书,对报考艺术院校和朗诵爱好者有普遍指导意义。

《影视表演语言技巧》、《朗诵训练指导》以及他的第一本专著《实用影视制片》有一个共同的特点,就是强调实用性。他能把原本枯燥无味的专业理论,用诙谐幽默的语言表述出来,把繁琐复杂的道理用简洁顺口的话说出来,好记,便于接受。

当前影视节目粗制滥造的现象时有发生,有的发音不正,有的吐字不清,还有重音错位与停顿错位的现象,南腔北调。电视广播节目主持也有让听众不知说的是什么,这都影响了节目的质量。这次再版书中列举了几十例“问题对白”、“问题句子”,足以见作者强烈的社会责任感和严谨的治学态度。

这本书的新鲜之处还在于把过去的“语音四要素”修订为“语调六要素”;对心理节奏与外部节奏和语言造型梳理对位,形成六种节奏关系图;针对二十种语音混淆现象编出纠正的方法口诀;他以介绍唇齿舌腭喉的作用来阐述吐字发声原理;他的十五辙韵律级表的绘制以及儿化音专论,是对以往理论的补充和完善。

伍振国是我的学生和同事。他的艺术之路比较坎坷,当过兵,当过工人和干部,从一个放映员、演出队员、广播员、制片主任、演员、编导,成长为大学教授,完全靠他孜孜以求的精神和悟性。他退休以后,仍在执教不歇,并著书立说,满足各方的需求。

我再次祝贺他成功!

后记

2000年10月,当北京电影学院50年校庆的时候,我是将这本书当作献礼篇而出版的。并把当天签名售书的全部收入捐给了母校。六年后的今天再版,把原来由于时间仓促校对错漏之处改好,又把一些新的想法向我的恩师请教。吴青老师又给我许多宝贵的指导,字斟句酌地批审稿子。真是感人至深。

关于我的语言风格,很少引经据典,常在书中使用律句说白话,这是受了谢添老师的影响。谢老生前对我说过这样一句话:“我们要简单的复杂,而不要复杂的简单。”就是把复杂的道理变得通俗易懂,用三言两语说清楚,而不要把原本简单的道理复杂化,让别人听了半天还不明白。其实这要比别人写东西多费很多功夫。

除了吴青老师,我还应感谢我的学生。要没有来自祖国各地的学生所表现出来的南腔北调,我上哪里举出那么多语音问题实例?没有学生们的反馈,我又如何检验和完善自己的教材?这是实实在在的‘教学相长’啊!我一定要像吴青老师帮我那样无私地把自己奉献给学生,竭尽全力地为他们‘传道、授业、解惑”。

值此《影视表演语言技巧》再版,请允许我向一直关心我的刘诗兵、马精武、李冉冉、李惠颍、周坤、刘新子、刘斯民诸位老师和院领导;向中央戏剧学院关瀛老师、表演艺术家吕中老师、中国传媒大学李钢、陈雅丽老师以及所有热爱语言表演的朋友们致敬,并恳请同行专家指正。

作者

2006年8月26日

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/6/15 15:51:39