美学对翻译理论具有特殊的意义,语言功能与审美判断是密不可分的,而汉语中最生动、最有感染力的表达式常常是最富于美感直觉的表达式。本书揭示译学的美学渊源,探讨美学对中国译学的特殊意义,构建现代翻译美学的基本框架。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 翻译美学导论(修订本)/刘宓庆翻译论著全集 |
分类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
作者 | 刘宓庆 |
出版社 | 中国对外翻译出版公司 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 美学对翻译理论具有特殊的意义,语言功能与审美判断是密不可分的,而汉语中最生动、最有感染力的表达式常常是最富于美感直觉的表达式。本书揭示译学的美学渊源,探讨美学对中国译学的特殊意义,构建现代翻译美学的基本框架。 目录 修订版前言 原版自序 第一章 翻译的科学性 /1 第二章 翻译的艺术性 /18 第三章 译学的美学渊源 /43 第四章 翻译的审美客体 /86 第五章 翻译的审美主体 /168 第六章 翻译审美意识系统探讨 /198 第七章 翻译艺术创造的基础层级 /240 第八章 翻译艺术创造的综合层级:文学翻译问题 /277 第九章 翻译审美理想和审美再现问题 /310 第十章 西方美学:他山之石,可以治玉 /347 参考书目 /364 |
随便看 |
|