简介 |
![]() 想遗忘他们,遗忘自己の过去 请让我忘记他们,我的生活重新开始。 哥哥,我们没有血缘关系吧 我也知道,我们可能无法成为兄妹; 龙雅,我们的过去没有太多交点 可是现在,太多的交点会有另种感觉。 ペダルを踏む足を速め 一気に坂道 駆け上がる いま飞び立つ前の长い助走 高まる鼓动 感じながら この坂を登りきって てっべんが见えてきた顷に 南风が背中を追い越してゆく はじまりの合図を知らせるように Ah...wonderful days... あと少しだけを缲り返し いつのまにかここまで来てた もう视界の奥に辉く光さえ Reach for the sky どんな时も胸にしまいこんだままの 思い忘れないでずっと温め続けたなら きっといつか名もない鸟のように思うまま この大空を突き进んでく 手探りで探す未来はいつでも键のない扉 目の前にある光も见つけられず探し続けた 机にある落书きは いつか思い描いた地図 谁も歩いた事のない 太阳さえ知らない场所 目指して いつもこんなふうに风に吹かれ ありのままの自分でいる事がもしも出来ていたなら 远い空に向けて両手伸ばしこの思い届くようにと 解き放ってく 解き放ってく... 就是这段的翻译~ 中文歌词: 在耀眼的午后打开窗户 没有理由的跑向阴凉的小路 闭上双眼 深呼吸 用心去描绘明天起的舞台 用想像描绘新的一页 在纯白的画布上描绘 即使逆风也能够打破僵局 仍然不断继续著 Brand new story Ah, wonderful days 站在十字路口 当信号变成绿灯时就开始跑了起来 就像小孩子一样 只踩在白色的斑马线上前进 风就像往常一样的吹拂著 如果无法展现真实的自己 就向远方的天空伸出双手 将传达这份思念 就此解放 加速脚踏板的速度 一口气爬上坡道 在飞上天空前的助跑 一边感觉著高涨的鼓动 登上这个坡道 看的见顶点时 南风在背后追赶了过去 就好像是通知开始的信号 Ah, wonderful days 些许的反覆 何时投向这里的目光 已经在视线最深处闪耀著光芒 Reach for the sky 无论何时都保持著相同的心情 不要忘记思念 如果持续温暖的话 总有一天连没有名子的鸟也会这麼想 冲进广大无边的天空 用摸索来寻找未来那没有钥匙的门 持续寻找著在面前没有被发现的光 书桌前的涂鸦 不知道是何时在心理描绘的地图 没有任何人离开 将目标指向 连太阳都不晓得的地方 风就像往常一样的吹拂著 如果无法展现真实的自己 就向远方的天空伸出双手 将传达这份思念 就此解放 就此解放 第一部是幸村结局; 第二部是龙雅结局
|