《中华丝绸文化》由徐德明主编,介绍了中国丝绸文化。丝绸起源于中国,早在黄帝时期,就有“蚕神献丝”“天神化蚕”的故事。可以说在相当长的一段历史时期里,中国是世界上唯一能够生产丝绸的国家,我们的祖先不但发明了丝绸,而且昌明丝绸,利用丝绸,使其在服饰上、文化礼仪上、艺术上,均闪耀出夺目的光辉,这使丝绸不但在国内备受欢迎,更是充当了中华文明的“文化使者”,把古老的华夏文明带向了海外。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 中华丝绸文化/中华诵经典诵读行动之文化常识系列 |
分类 | 科学技术-工业科技-轻工业 |
作者 | 徐德明 |
出版社 | 中华书局 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 《中华丝绸文化》由徐德明主编,介绍了中国丝绸文化。丝绸起源于中国,早在黄帝时期,就有“蚕神献丝”“天神化蚕”的故事。可以说在相当长的一段历史时期里,中国是世界上唯一能够生产丝绸的国家,我们的祖先不但发明了丝绸,而且昌明丝绸,利用丝绸,使其在服饰上、文化礼仪上、艺术上,均闪耀出夺目的光辉,这使丝绸不但在国内备受欢迎,更是充当了中华文明的“文化使者”,把古老的华夏文明带向了海外。 内容推荐 《中华丝绸文化》由徐德明主编,中国是丝绸的故乡,丝绸是中华文明的重要特征之一。丝绸与中国的礼仪制度、文化艺术、风土民俗、科学技术等有极多的联系。帝王用丝绸彰显其权威,百官用丝绸标识其等级;文人写下咏叹丝绸的诗词,画家在丝绸制成的绢帛上泼墨挥洒;老百姓向各路蚕神祭祀,祈求蚕丝丰产,而朝廷则下达课劝蚕桑的政令,并以此来评价地方官的政绩。从卵到蛾,蚕的一生何其短也;从栽桑到成衣,丝绸的产业链又何其长也。仿佛冥冥之中的安排,丝的漂絮启发了纸的发明,绸的印花促成了印刷术的诞生。可以说,没有丝绸,中华文明即使仍然伟大,也会因此减少了许多缤纷的色彩。 《中华丝绸文化》为大家详细讲述了中国的丝绸文化,包括丝绸起源、丝绸生产技术、丝绸用途、丝绸之路等内容。 目录 天虫作茧:丝绸起源与栽桑养蚕 历史传说 劝课农桑 桑树的演义 蚕的涅槃 蚕丝业综合利用 制丝技艺 织染针黹:生产技术和品种 天机灵动 绫罗绸缎 染缬刺绣 衣锦环绣:丝绸的用途 遍身罗绮 尊神循礼 五彩彰施 丝绸之路:丝绸与人类文明 西盟王母:草原丝绸之路 张骞出塞:沙漠绿洲丝绸之路 赍缯岛夷:海上丝绸之路 牦牛古道:西南丝绸之路 薄来厚往:东亚丝绸之路 锦绣文章:丝绸与文化艺术 丝绸与语言文字 丝绸与文学 丝绸与艺术 保护传承:丝绸与人类遗产 蚕桑民俗 传统技艺 文物藏品 试读章节 丝绸是中国古代文明的重要内容之一。关于丝绸的起源,有很多美丽的传说:西陵氏嫘祖、马头娘娘、青衣神……都是受到祭祀崇拜的蚕业始祖。近代以来的考古发现,从科学上证实了中国丝绸的悠久历史。 历史传说 在中国古代,各行各业都有自己的行业神,他们多是本行业的发明者,受到后世的崇拜。丝绸是中国传统农业社会的重要经济产业,所谓“男耕女织”,就是以户为基本单位的生产模式下男女的自然分工。因此,丝绸之神——蚕神,与谷物之神——稷一样,既受到历代帝王后妃代表家国天下的祭祀,又得到蚕户农家民间香火的供奉。关于丝绸起源的传说流传甚远,所祭祀的蚕神也各地不一,从史书记载看,可分为官方和民间两个大类。 嫘祖始蚕 西陵氏嫘祖是受到历代官方崇拜的蚕神。 西陵是远古时代四川地区的一个部落,部落首领有一个美丽的女儿,名叫嫘祖,长大后嫁给了中华人文的始祖——黄帝,并生了两个儿子,名叫玄嚣和昌意。汉代史学家司马迁在《史记·五帝本纪》中记载:“黄帝居轩辕之丘,而娶于西陵氏之女,是为嫘祖。嫘祖为黄帝正妃,生二子,其后皆有天下:其一日玄嚣,是为青阳,降居江水;其二日昌意,降居若水。”讲的就是这位黄帝的元妃。 传说当时西陵一带是一片浓郁的桑林,人们还不会织布、做衣,夏天在身上缠上树叶,冬天就披着兽皮。嫘祖为了让人们穿得更好,开始用草皮,继而用树皮捻线,后来发现桑树上的野生蚕吐出的丝又细又结实,便开始在家养蚕。她把蚕茧煮熟后套在木棍上,用手撕着捻线,所以人们把这种线叫作丝(撕)线。后来她受到蜘蛛网的启发,把蚕丝织成绸,又从河里的梭鱼那里得到启示,做成缠丝的工具——梭子。接着,嫘祖把这种种桑养蚕、缫丝织绸的方法教给人们,大家终于可以穿上用丝绸做的衣服,结束了以树叶兽皮为衣的时代,蚕丝业也逐渐在中原地区兴盛起来。 嫘祖始蚕之说,初见于南宋代罗泌《路史·后记五》:“(黄帝)元妃西陵氏,日嫘祖。以其始蚕,故又祀先蚕。”又见于元代张履祥《通鉴纲目前编·外纪》:“西陵氏之女嫘祖为帝元妃,始教民育蚕,治丝茧以供衣服,而天下无皴瘃之患,后世祀为先蚕。” 后来,人们为了感念嫘祖“养天虫以吐经纶,始衣裳而福万民”的功德,将她奉为“先蚕”,即蚕丝业的始祖神,民间也尊称她为“蚕神”,或“行神”、“嫘姑”、“丝姑”、“蚕姑娘”等等,对她无限崇拜,甚至韩国、朝鲜及东南亚的一些国家也有对嫘祖的祭祀活动。而在中国古代,嫘祖始创养蚕织绸的传说受到皇家和官府的认可,她成为官方指定的蚕业始祖。早在北齐、北周时期,京城中便开始建有专门的蚕室和先蚕坛。每年春天,皇后都要率领贵妇们用一头牛来祭祀西陵氏嫘祖和黄帝,称为“亲蚕礼”。《隋书·礼仪志二》记载:“后周制,皇后乘翠辂,率三妃、三□、御媛、御婉、三公夫人、三孤内子至蚕所,以一太牢亲祭,进奠先蚕西陵氏神。”此后,亲蚕礼成了历代皇后的必修功课。她们身穿特制的亲蚕服装,不仅要举行祭祀仪式,还要亲手采摘桑叶。亲蚕礼和皇帝的亲耕礼一样,成为劝导臣民进行农耕织绸生产的一项重要活动,受到历代统治者的极大重视。清朝乾隆皇帝还曾经命令著名的宫廷画师郎世宁等人画了一幅《皇后亲蚕图》的长卷,用来纪念孝贤皇后富察氏为天下织妇作出的榜样。 中国传统一向把有关民生的重大发明归功于上古圣王,因此黄帝的元妃嫘祖成为养蚕的始祖也就不足为奇了。 蚕马故事 与嫘祖被官方所认可不同,马头娘则是在民间流传最广、最受崇拜的丝绸之神。马头娘的故事就是许多学者所称的“蚕马故事”,这一传说最早见于晋代干宝的《搜神记》: 旧说,太古之时,有大人远征,家无余人,唯有一女。牡马一匹,女亲养之。穷居幽处,思念其父,乃戏马日:“尔能为我迎得父还,吾将嫁汝。”马既承此言,乃绝缰而去,径至父所。父见马,惊喜,因取而乘之。马望所自来,悲鸣不已。父日:“此马无事如此,我家得无有故乎!”亟乘以归。为畜生有非常之情,故厚加刍养。马不肯食,每见女出入,辄喜怒奋击,如此非一。父怪之,密以问女。女具以告父,必为是故。父日:“勿言,恐辱家门,且莫出入。”于是伏弩射杀之,暴皮于庭。父行,女与邻女于皮所戏,以足蹙之日:“汝是畜生,而欲取人为妇耶!招此屠剥,如何自苦!”言未及竞,马皮蹶然而起,卷女以行。邻女忙怕,不敢救之,走告其父。父还求索,已出失之。后经数日,得于大树枝间,女及马皮尽化为蚕,而绩于树上。其茧纶理厚大,异于常蚕。邻妇取而养之,其收数倍。因名其树日“桑”。桑者,丧也。由斯 百姓竞种之,今世所养是也。 蚕马故事流传很广,历代均有类似的记载,至今在四川、江南等蚕桑生产地区我们都还能听到不同的版本,但是情节大同小异,都有马、女、蚕三个基本要素,基本上都遵循着父出不归或有难——女欲见父而许诺婚约——马迎父归——父毁约杀马——马皮裹女而去——女化为蚕的模式,而在细节上有着各自的地方特色。 事实上,马、女、蚕三者之间的关系早已形成。战国时期的荀子曾有《蚕赋》描述了蚕的形象:“有物于此,□□兮其状,屡化如神,功被天下。……臣愚而不识,请占之五泰。五泰占之日:此夫身女好而头马首者与?”就是说蚕的头时而昂起,颇似马首,而蚕身柔软,又像女性。 关于蚕与女性之间的联系,还有一种传说可证。中国最早的一部神话故事《山海经》中也曾记载:“欧丝之野大踵东,一女子跪据树欧丝。”这里的“欧丝”即“呕丝、吐丝”的意思。这一记载中,似乎有一个跪在树旁吐丝的女子,这树应是桑树,而此女子是否就是后来传说中的马头娘呢?如此推测,则蚕马故事或许有着更为渊远的来历。 蚕马故事在民间受到追捧,人们把故事中的女子尊奉为“蚕神”,看作是蚕丝业的始祖,又因为她的头形状如马,叫她作“马头娘”或者“马头神”,也有人亲切地称她为“蚕花娘娘”。再后来,因为有人认为马头神的样子不好看,就塑造了一个骑在马背上的姑娘的形象,被后人放在庙里供奉,称作“马鸣王菩萨”。在民间,特别是在江南地区,对“马头娘”崇拜极盛,蚕农们为她建了专门的蚕花殿,年年蚕事前后,祭祀不断,以祈求养蚕业能有个好收成。 P3-7 序言 序:认识中国的标志 龚鹏程 (台湾师范大学博士、著名文化学者、北京大学中文系教授) 欧洲各地对中国的称呼,基本上都是China(英语、德语、西班牙语、葡萄牙语、荷兰语等),或为China之同源词,如法语的Chine、意大利语的Cina,捷克语、斯洛伐克语的Cina等,还有希腊语的Kiva,匈牙利语的Kina等,这些词的语源均与印度梵语的Shina或Cina相同,发音亦均与梵文的“支那”相近。印度人为何称中国为支那,历来相信其来源于蚕丝。证据是胝厘耶的《政事论》中有中国丝卷(KauseyamCinapattasca Cinabhumi jah)。Cinapatta原意是“中国所出用带子捆扎的丝”。古代世界,只有中国人懂得缫丝制衣,故以蚕丝之国称呼中国。 古希腊则称中国为赛里斯(Seres)。这个字的发音或说是“丝”,或说是“蚕”。汉代收唇音尚未消失,说是“丝”,略嫌牵强,这个字或许也出自“绮”。最早提到赛里斯这个“绮”国的,是在公元前416年到公元前398年间担任波斯宫廷医生的希腊人泰西阿斯(:Ktesias)。其后,公元1世纪,罗马作家普林尼《博物志》写道:“赛里斯国以树林中出产细丝著名,灰色的丝生在枝上,他们用水浸湿后,由妇女加以梳理,再织成文绮,由那里运销世界各地。”同一时期,希腊航海家除了知道在印度北方有个赛里斯国外,从海上也可到产丝之国。《厄立特里海环航记》指出:“过克利斯国(马来半岛)时人支国(Thin)海便到了终点。有都城叫支那(Thinae),尚在内地,远处北方。”赛里斯或支国,是同一个地方,不过通往的道路和方向不同罢了。 不管支那或赛里斯,似乎都与蚕丝有关。但近代另有一说,以为支那之名不源于蚕丝,而源于茶。由于中国各地方言对“茶”的发音不尽相同,中国向世界各国传播茶文化时的叫法也不同,大抵有两种。较早从中国传人茶的国家依照汉语比较普遍的发音把茶称为“cha”,或类似的发音,如阿拉伯、土耳其、印度、俄罗斯及其附近的斯拉夫各国,以及比较早和阿拉伯接触的希腊和葡萄牙。俄语和印度语更叫茶叶(□、chai)。而这两种发音,似乎也都与支那音近。 丝与茶,就是世界认识中国的标志了。 我们中国人自己,如果要谈中国是什么,往往讲不清楚,又是地大物博,又是历史悠久,又是儒道佛,云山雾罩,一套又一套。殊不知老外对这些根本搞不明白。他们对中国之认识,大抵即从那光洁滑韧的丝绸和甘酽清冽的茶里来。抚摸着丝、品着茶,自然对中国就有了一份敬意:能生产这样好东西的国度呀,那该是什么好地方! 茶与丝之外,还足以代表中国的,当是饮食文化和玉文化吧。饮食文化,蒸煮炒炸,许多技艺是迄今世上其他民族仍未掌握的,相关之文化也是其他民族辨识我们最重要的指标。饮食中的酒文化,也与其他民族不同,独树一帜。其中的蒸馏白酒,我以为即由中国道士炼丹时创造,与欧洲及阿拉伯之蒸馏法不同。它和酒曲之发明、运用,乃我国对世界酒文化之两大贡献。至于玉,更是中国审美文化之代表,人们不仅喜欢藏玉、佩玉、赏玉,更要用玉礼敬天地鬼神。一切优秀的人物形象、德行,均以玉来形容,玉也是最高的审美标准。例如瓷,瓷器在许多场合也被视为中国的象征,然而瓷之品味其实就是仿拟玉的。陆羽《茶经》曾评论邢瓷越瓷之优劣,第一条就说“邢瓷类银,越瓷类玉,邢不如越一也”,可见一斑。故玉与酒、饮食文化,和丝茶一样,都是最能体现中国文化特质,足以为中国之象征的。 中华书局出版的这一系列书,据主事者言,除讲这几件事外,亦延及服饰、瓷器、陶器、家具、建筑等物质小道,科举、礼仪、民俗、宗法、书法、音乐、体育、天文等精神诸端也在筹划之列。凡此种种,非经国之大业、儒道佛之妙义,然而中国文化之精要,正藏于其中,值得细细体会。 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。