诺贝尔文学奖得主海明威感人至深的战争爱情故事!
海明威唯一一部自传式长篇小说!
“迷惘的一代”的文学圣经!
20世纪中的100部最佳英文小说!
权威译本,完美呈现!
《永别了武器(精)》是美国作家欧内斯特·米勒·海明威于1929年写成的半自传体小说。海明威用精炼的语言,以第一次世界大战为背景,批判了战争的荒谬、虚无和非理性。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
书名 | 永别了武器(精)/爱经典 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (美)海明威 |
出版社 | 北京燕山出版社 |
下载 | ![]() |
简介 | 编辑推荐 诺贝尔文学奖得主海明威感人至深的战争爱情故事! 海明威唯一一部自传式长篇小说! “迷惘的一代”的文学圣经! 20世纪中的100部最佳英文小说! 权威译本,完美呈现! 《永别了武器(精)》是美国作家欧内斯特·米勒·海明威于1929年写成的半自传体小说。海明威用精炼的语言,以第一次世界大战为背景,批判了战争的荒谬、虚无和非理性。 内容推荐 《永别了武器(精)》是美国作家欧内斯特·米勒·海明威于1929年写成的半自传体小说。海明威用精炼的语言,以第一次世界大战为背景,批判了战争的荒谬、虚无和非理性。小说以第一次世界大战中在意大利军中作战的美籍救护车司机中尉弗利德利克·亨利的角度进行叙事。《永别了武器(精)》书名取自16世纪剧英国作家乔治·皮尔的一首诗。 目录 第一部 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第二部 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第三部 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第四部 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第五部 第三十八章 第三十九章 第四十章 第四十一章 试读章节 我开车沿着窄路朝河边驶去,把车子停放在山下的包扎所,走过那座有个山肩掩护的浮桥,穿过被摧毁小镇和山坡边上的战壕。人人都在掩体里。那儿架着一排排的火箭,一旦电话线被割断,就可以施放火箭,请求炮兵支援,或者发放信号。那儿又静,又热,又脏。我隔着铁丝网察看奥军的阵地。一个人影也没有。我跟一个认识的上尉在掩体里喝了一杯酒,然后过了桥回去了。 一条宽宽的新路快要修好了,这路盘山而上,再蜿蜒曲折地通到桥那里。这条路一修好,进攻就要开始了。新路下山时穿过森林,呈现一道道急转弯。按照规程,所有的辎重车辆都要走这条新路,而让空卡车、马车、载有伤员的救护车和所有的回程车,走那狭窄的旧路。包扎所设在河的奥军那边的小山边,抬担架的人得把伤员抬过浮桥。进攻开始时,仍然要照此行事。就我所能观察到的,新路在开始变得平坦的最后一英里处,将不断遭到奥军的轰击。看样子可能搞得一团糟。不过我找到一个可以掩蔽车子的地方,车子开过那一段危险地带后可以在那儿躲一躲,等待伤员给抬过浮桥。我很想在新路上试试车,可惜路还没修好。路看上去挺宽,修得又好又高级,还有那一道道拐弯处,从山上树林的空隙看去显得非常壮观。救护车上装有上好的金属刹车,再说下山时也不载人,因此一般不会出事。我沿窄路开了回去。 两个宪兵拦住了车。原来落下一颗炮弹,我们等候的时候,又有三颗落在路上。炮弹都是七十七毫米口径的,落下来时发出一股嗖嗖的气流声,一记强烈明亮的爆裂和闪光,接着路上冒起一阵灰烟。宪兵挥手叫我们开走。经过炮弹落下的地方时,我避开地上的小坑,闻到烈性炸药味,以及炸裂的泥石和刚击碎的燧石的味道。我驱车回到戈里察,回到我们住的别墅,然后就照我说的,去拜访巴克利小姐,可惜她还在上班。 晚饭我吃得很快,吃完就赶到英军用做医院的别墅。那别墅确实又大又漂亮,庭院里种着很好的树。巴克利小姐坐在花园里一条长凳子上。弗格森小姐和她在一起。她们见到我似乎很高兴,过了不一会,弗格森小姐便找了个借口要走开。 “我要离开你们俩,”她说,“你们俩没有我会很融洽的。” “别走,海伦。”巴克利小姐说。 “我真得走。我得去写几封信。” “再见。”我说。 “再见,亨利先生。” “可别写什么给检查员找麻烦的内容。” “别担心。我只不过写写我们的住地多么美丽,意大利人多么勇敢。” “那样你会得到奖章的。” “那敢情好。再见,凯瑟琳。” “过一会儿我去找你。”巴克利小姐说。弗格森小姐在黑暗中消失了。 “她人不错。”我说。 “噢,是的,她人挺好。她是个护士。” “难道你不是护士吗?” “噢,我不是。我是所谓的志愿救护队队员。我们干得很卖劲儿,可是人家不信任我们。” “为什么不信任?” “没事儿的时候,他们不信任我们。真有活干的时候,他们就信任我们了。” “这有什么区别呢?” “护士就像医生一样。要很长时间才当得上。做志愿救护队队员走的是捷径。” “原来如此。” “意大利人不让女人太靠近前线。所以我们的行为很特别。我们不出门。” “不过我可以来这里。” “噢,是的。我们又不是出家的。” “我们不谈战争了。” “这很难。战争无处不在,没法不谈。” “不管怎样,不谈得啦。” “好吧。” 我们在黑暗中对望着。我心想她长得很美,便抓住了她的手。她任我抓着,我便抓住不放,还伸出手臂搂住她的腰。 “别。”她说。我的手臂还是搂着她的腰。 “为什么?” “别。” “可以的,”我说,“来吧。”我在黑暗中倾身向前去吻她,顿时感到一阵火辣辣的灼痛。她狠狠地扇了我一记耳光。她的手打在我的鼻子和眼睛上,我眼里本能地涌出了泪水。 “真抱歉。”她说。我觉得我占了一点上风。 “你做得对。” “非常抱歉,”她说,“我只是受不了不当班护士被人调情这一套。我不是有心伤害你。我真打疼你了吧?” 她在黑暗中望着我。我很生气,然而心里倒挺踏实,觉得就像下棋一样,一步步都看得很清楚。 “你做得很对,”我说,“我一点也不介意。” “可怜的家伙。” “你知道我一直过着一种奇异的生活,甚至连英语都不讲。再说你又这么美。”我望着她。 “少说无聊的话。我已经道过歉了。我们俩还合得来。” “是的,”我说,“我们已经不谈战争了。” 她笑了起来。这是我第一次听到她的笑声。我端详着她的脸。 “你挺讨人喜欢的。”她说。 “不见得吧。” “你是挺可爱的。你要是不介意的话,我倒想吻吻你。” 我瞅着她的眼睛,像刚才那样伸出手臂搂住她,亲吻她。我使劲地亲她,紧紧地搂着她,想逼着她张开嘴唇,可她的嘴唇闭得很紧。我还在生气,就在我搂着她的时候,她突然颤抖起来。我把她搂得紧紧的,可以感到她的心在跳动,这时她的嘴唇张开了,头往后贴在我手上,随即便趴在我肩上哭起来了。 “噢,亲爱的,”她说,“你会对我好的,对吧?” 该死,我心想。我抚摸她的头发,拍拍她的肩膀。她还在哭。 “你会的,对吧?”她抬起头来望望我。“因为我们要过一种奇异的生活。” 过了一会,我把她送到别墅门口,她进了门,我走回家。我回到我住的别墅,上楼走进房里。里纳尔迪躺在床上,看了看我。 “看来你和巴克利小姐有进展了?”P25-28 序言 一九一八年的世界,不太好也不太坏。这一年冬天,第一次世界大战正式落下了帷幕。对欧内斯特·米勒尔·海明威(1899—1961)来说,这一切来得太快,也来得太晚,不具有特别的意义。这一年春天,十八岁的他辞去记者的工作,参加红十字会救护队,“好像是被派赴一个特别的任务来写这一年最伟大的故事”。可是好景不长,他的兴奋劲儿还没过去,就已经见识到战争的残酷——这一“特别的任务”带给他二百三十七处伤疤、一百多块弹片、一块勋章和一段失败的恋爱。十一年后,所有这些都成为创作素材,被他写在一本长篇小说里、这就是《永别了,武器》。 …… 凯瑟琳死得其所,她刚一退场,在海明威冷冰冰的叙述中,又一个文学硬汉悄然诞生了。 海明威曾说,凡人可以死无数次,真正的硬汉只需要死一次。 一九五四年,《老人与海》的成功将他推上了事业的巅峰。此后,再也没能超越。一九六一年,海明威老了,疾病不请自来,创作又陷入瓶颈。七月的一个清晨,他将枪口对准了自己。对于硬汉而言,这是最完美的结局——该来的总是会来,唯一要做的就是如何“优雅”地面对。 书评(媒体评论) 那个写了《永别了,武器》的伙计既谦逊又没有大明星架子。 ——塞林格 福克纳启发了我的灵魂,海明威却是对我的写作技巧影响最大的人——不仅是他的著作,还有他对写作方法与技巧的惊人知识。 ——马尔克斯 我以模仿海明威来学习……直至我发现自己并没能模仿他对生命的态度。我并没有像他那般对自己或任何事都存认真的态度。 ——艾尔莫·雷纳德 |
随便看 |
|
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。