考研难,考研英语最难,考研英译汉难上加难,纵观历年考试情况,英译汉得分始终不容乐观。从考生学习情况来看,翻译基本上是个空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。再看看铺天盖地的考研辅导书,听力、阅读、写作等方面方面的巨著俯拾既是,惟独难见英译汉专著的影子。既使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,便是隔靴搔痒挠几下,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由于这样一种局面,笔者萌发了写一本英译汉辅导书的念头。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 2009考研英语英译汉四步定位翻译法(北京新航道学校考研英语培训教材) |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 胡敏 |
出版社 | 高等教育出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 考研难,考研英语最难,考研英译汉难上加难,纵观历年考试情况,英译汉得分始终不容乐观。从考生学习情况来看,翻译基本上是个空白,有过翻译实践的人少,对翻译做过研究的人更是凤毛麟角。再看看铺天盖地的考研辅导书,听力、阅读、写作等方面方面的巨著俯拾既是,惟独难见英译汉专著的影子。既使有的书挂上了英译汉的名字,实际上却是形同虚设,与其他题型相比,英译汉永远像个灰姑娘,不是三言两语被打发掉,便是隔靴搔痒挠几下,作者说得不明不白,读者看得似懂非懂。正是由于这样一种局面,笔者萌发了写一本英译汉辅导书的念头。 目录 第一章 考研英译汉题型介绍 一、考研英译汉与四级英译汉的区别 二、考研英译汉的文章特点 三、考研英译汉的要求 第二章 考研英译汉英汉对比 一、英语重结构,汉语重语意 二、英语多长句,汉语多短句 三、英语多从句,汉语多分句 四、英语多代词,汉语多名词 五、英语多被动,汉语多主动 六、英语多变化,汉语多重复 七、英语多抽象,汉语多具体 八、英语多引申,汉语多推理 九、英语多省略,汉语多补充 十、英语多前重心,汉语多后重心 第三章 考研英译汉四步定位翻译法 一、结构分析 二、句子切分 三、词义推敲 四、检查核对 第四章 1995-2008年英译汉真题详解 1995年英译汉真题/1995年英译汉真题详解 1996年英译汉真题/1996年英译汉真题详解 1997年英译汉真题/1997年英译汉真题详解 1998年英译汉真题/1998年英译汉真题详解 ]999年英译汉真题/1999年英译汉真题详解 2000年英译汉真题/2000年英译汉真题详解 2001年英译汉真题/2001年英译汉真题详解 2002年英译汉真题/2002年英译汉真题详解 2003年英译汉真题/2003年英译汉真题详解 2004年英译汉真题/2004年英译汉真题详解 2005年英译汉真题/2005年英译汉真题详解 2006年英译汉真题/2006年英译汉真题详解 2007年英译汉真题/2007年英译汉真题详解 2008年英译汉真题/2008年英译汉真题详解 第五章 考研英译汉难点总结 难点一:英译汉中的代词 难点二:英译汉中的名词 难点三:英译汉中的动词 难点四:英译汉中的非谓语动词 难点五:英译汉中的从句 难点六:英译汉中的对称 难点七:英译汉中的变化 难点八:英译汉中的省略 难点九:英译汉中的倒装 难点十:英译汉中的惯用法 第六章 考研英译汉模拟试题与参考答案 模拟试题一与参考答案 模拟试题二与参考答案 模拟试题三与参考答案 模拟试题四与参考答案 模拟试题五与参考答案 模拟试题六与参考答案 模拟试题七与参考答案 模拟试题八与参考答案 模拟试题九与参考答案 模拟试题十与参考答案 模拟试题十一与参考答案 模拟试题十二与参考答案 第七章 1995-2008年英译汉全真试题参考译文 |
随便看 |