纵观《老子》的英译本及其文学文本的接受,20世纪特殊的西方文化反思语境为《老子》的当代解读创造了一个意义拓展的空间。
全书主要从《老子》的西传和美国接受、《老子》思想与其译介变异、“无”的思想在文学中的接受与变异、“自然”人生在文学中的接受与变异、“阴柔”思想在文学中的接受与变异这五个方面惊醒了系统的介绍。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 20世纪老子的英语译介及其在美国文学中的接受变异研究/湖北经济学院学术文库 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-中国哲学 |
作者 | 李艳 |
出版社 | 湖北人民出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 纵观《老子》的英译本及其文学文本的接受,20世纪特殊的西方文化反思语境为《老子》的当代解读创造了一个意义拓展的空间。 全书主要从《老子》的西传和美国接受、《老子》思想与其译介变异、“无”的思想在文学中的接受与变异、“自然”人生在文学中的接受与变异、“阴柔”思想在文学中的接受与变异这五个方面惊醒了系统的介绍。 目录 绪论 第一章 《老子》的西传和美国接受 第一节 《老子》西方译介的历史追述 第二节 《老子》在20世纪美国的接受语境 第二章 《老子》思想与其译介变异 第一节 开放与建构:“道”体世界的译介与变异 第二节 消隐与重构:“无”的思想译介与变异 第三节 圆融与自由:“自然”人生的译介与变异 第四节 内省与制衡:“阴柔”思想的译介与变异 第三章 “无”的思想在文学中的接受与变异 第一节 虚无主义者的白日梦——“无为”的幻灭与超越 第二节 解构与回归:“无”的生命体验指向 第三节 “无为之为”的个体性追求 第四章 “自然”人生在文学中的接受与变异 第一节 从“自然”关怀到人文关怀 第二节 “自然”的返魅之思 第三节 狂欢的自由之惑 第五章 “阴柔”思想在文学中的接受与变异 第一节 从退守到思进的悖反选择 第二节 性别融合的文化创生姿态 第三节 母性意识的回归与安守 结语 参考文献 后记 |
随便看 |
|