本书收录了“中国比较文学学会第八届年会暨国际学术研讨会上的论文48篇。具体内容包括《中外文学关系史研究的若干理论和方法的思考》《程抱一著作中的俄尔甫斯主义影响》《俄罗斯文学对中国文化的深层影响》《王尔德与东方文化》《从接受美学的“潜在读者”论看鲁迅的“直译”及对现代译学的研究意义》等。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 承接古今汇通中外--中国比较文学学会第8届年会暨国际学术研讨会论文集 |
分类 | 文学艺术-文学-文学理论 |
作者 | 郁龙余 |
出版社 | 宁夏人民出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 本书收录了“中国比较文学学会第八届年会暨国际学术研讨会上的论文48篇。具体内容包括《中外文学关系史研究的若干理论和方法的思考》《程抱一著作中的俄尔甫斯主义影响》《俄罗斯文学对中国文化的深层影响》《王尔德与东方文化》《从接受美学的“潜在读者”论看鲁迅的“直译”及对现代译学的研究意义》等。 目录 西方的文化反思与新的中西相遇(代序) 跨文化语境的中外文学关系研究 中外文学关系史研究的若干理论和方法的思考 西方意象诗的中国情结 不约而同:《雕鹗堡》《长明灯》《红花》主旨比较 孤独寂寞异曲同工——蒲松龄、爱伦坡之比较研究 确立民族自我——中、印近代民族主义诗歌的共同宗旨 程抱一著作中的俄尔甫斯主义影响 论中西小说的叙事伦理 中日“文言一致”运动试比较 百年俄苏文论在中国的历史回望与文化思考 此情可待成追忆——叶广芩、杜拉斯家族小说叙事手法比较 俄罗斯文学对中国文化的深层影响 永恒的斯芬克斯之谜——《雷雨》与《俄狄浦斯王》的悲剧主题与精神 跨文明对话与交际 从独语到对话:维克多谢阁兰与程抱一跨文化书写之异同 广告、欲望与想象秩序 双重身份双重视角——程抱一与中西文化交流 程抱一作品研究中的几个问题 诺贝尔文学奖的跨文化特征 基督教与传统儒学在超越观上的比较研究 王尔德与东方文化 从殖民地到全球化:面对超级强邻美国的加拿大文学 比较文学与民族主义 文化转向后的翻译研究 翻译研究文化转向的比较文学意义 从读者系统视角看文学复译中的实践主体 从接受美学的“潜在读者”论看鲁迅的“直译”及对现代译学的研究意义 当代文坛对犹太、基督两教的误读暨辨析——以辛格在中国的翻译、研究为例 《传统与个人才能》在20世纪中国的“理论之行” 叶芝名诗《The Lake Isle of Innisfree》两种译本比较 关于展开翻译伦理研究的思考 诗学:历史生成与现代阐释 侍女——性别文化的一个符号 中国近代以来文学批评术语的演变 穿越历史时空的语言与经验:本雅明对波德莱尔诗学的阐释 在比较的视野中看李华辞赋的成就与特色 镜子与他者 中国现代诗学建构中的法国视野——以《文学改良刍议》等文本为例 “文艺大众化”:中国现代批评术语意义生成的个案分析 21世纪的比较文学:学科建设与理论建构 管窥本科阶段比较文学之教学 “一元暨多元主义”、“打通研究”、“文学关系”——比较文学的研究对象、方法、精神范式和个性特质 关于中国比较文学学科建设的几点思考 理工院校比较文学教材建设的微观尝试 其他研究 库切——混合文化身份的承载 试论北美新华文文学的研究价值 比较文学与翻译研究之关系管窥 程抱一的汉学研究之路 多元文化视野中的鲁滨孙形象 两种异国情调主义 文化的界定与文学研究 女性诗歌与“死亡情结” 女书的人类学价值 附录1 附录2 |
随便看 |
|