北京外国语学院邓炎昌教授根据自己长期从事英语教学的经验,参考当代语言学方面著作,写了本书,就英汉语言文化进行对比,以适应英语教学与研究的需要。作者通过对中国文化与西方文化差异的比较,详细论述在使用英语时所涉及的重要文化因素,以大量实例说明,必须掌握与这些因素有关的英语使用规则,才能措词得当,言语得体。本书对大专院校学生、英语教师、外事工作者、翻译工作者、出国进修人员以及希望了解中国语言文化并懂英语的西方人等,都有参考价值。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 语言与文化--英汉语言文化对比 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | 邓炎昌//刘润清 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 北京外国语学院邓炎昌教授根据自己长期从事英语教学的经验,参考当代语言学方面著作,写了本书,就英汉语言文化进行对比,以适应英语教学与研究的需要。作者通过对中国文化与西方文化差异的比较,详细论述在使用英语时所涉及的重要文化因素,以大量实例说明,必须掌握与这些因素有关的英语使用规则,才能措词得当,言语得体。本书对大专院校学生、英语教师、外事工作者、翻译工作者、出国进修人员以及希望了解中国语言文化并懂英语的西方人等,都有参考价值。 内容推荐 中国人和美国人交谈时容易犯什么禁忌?哪些话虽然说者无意,却会使西方人感到吃惊、窘迫或恼怒?中国人和美国人在语言使用方面有哪些主要的文化差异? 答案就在此书中!本书以大师实例深刻地揭示了文化在语言交际中的作用,是英语教师和翻译工作者的必备参考书,它告诉读者在跨越文化的交际中如何才能做到得体,如何才能不出“洋相”。 此书的主要作者邓炎昌在中国和美国生活多年,对两国的语言、社会和文化有较深的了解和感受、同时,两位作者又有丰富的教学经验,所以,本书融知识性、实用性和趣味性于一体,对有一定英语基础的读者浅显易懂,对教师与研究人员有一定的学术价值。 目录 第一章 引论 第二章 论词:是同义, 是相似,还是貌合神离 第三章 再论词:文化判别和词的涵义 第四章 日常谈话中的文化差别 第五章 成语、谚语和格言 第六章 比喻和联想 第七章 颜色在语言中的运用——再谈比喻和联想 第八章 典故 第九章 委婉语 第十章 禁忌语 第十一章 敬辞和谦辞 第十二章 文体的区别 第十三章 英语的各种变体 第十四章 身势语——非语言交际 参考书目 |
随便看 |
|