这本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》由季羡林所著,书中收入了作者从英文试译的俄、英、美、印度等作家的九个短篇,内容包括:《老妇》、《玫瑰是多么美丽,多么新鲜呵》、《代替一篇春歌》、《沉重的时刻》、《家庭中的泰戈尔》等。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精) |
分类 | 人文社科-社会科学-社会学 |
作者 | 季羡林 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 这本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》由季羡林所著,书中收入了作者从英文试译的俄、英、美、印度等作家的九个短篇,内容包括:《老妇》、《玫瑰是多么美丽,多么新鲜呵》、《代替一篇春歌》、《沉重的时刻》、《家庭中的泰戈尔》等。 内容推荐 这本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》收录作者季羡林在20世纪30年代从英文试译的俄、英、美、印度等作家的九个短篇,50年代从德文所译的《安娜·西格斯短篇小说集》(作家出版社,1955年)和《沉重的时刻》,以及80年代从英文所译的《家庭中的泰戈尔》。《安娜·西格斯短篇小说集》中所附安娜·西格斯的代序及出版社对她的简明介绍亦一并收入本卷。《家庭中的泰戈尔》附有《译者序言》(1984年)等作者撰写的相关文章。 作者早年的译作收入《季羡林文集·第十五卷》(1996年)时录自剪报资料,其中《代替一篇春歌》一篇有部分残缺,经查找现予以补全。在本《季羡林全集(第21卷译著2梵文及其他语种作品翻译2)(精)》的编排中,纵正了译文中的一些错讹并统一了引文的格式与字体;同时,仍保留了一些有时代风格的语汇。 目录 老妇 世界底末日(梦) 玫瑰是多么美丽,多么新鲜呵 老人 蔷薇 代替一篇春歌 守财奴自传序 小诗 旧世纪还在新的时候 安娜·西格斯短篇小说集 代序 关于本书作者 怠工的人们 珂莉散塔 末路 沉重的时刻 家庭中的泰戈尔 译者序言 书中提到的人物 引言 蒙铺 前言 第一章 第二章 第三章 第四章 |
随便看 |