2001年9月11日/法国当代经典戏剧名作系列豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 2001年9月11日/法国当代经典戏剧名作系列
分类 电子书下载
作者 (法)米歇尔·维纳威尔
出版社 中国传媒大学出版社
下载 暂无下载
介绍
编辑推荐

米歇尔·维纳威尔的《2001年9月11日》写于曼哈顿的“世贸中心双峰塔”被撞毁后的几个星期里。起初是直接用英语写的(准确地说是美式英语),当然这是由于事件发生地在美国的原因。对话语言直接取材于当时的生活和每天的报纸。后来才有了由作者编写的法语版。

剧本形式接近歌唱或歌剧音乐会,由不同的部分组成,有歌曲(独唱、二重唱、三重唱等)、合唱部分(法语版本中保留了原来的语言),还有由一名“记者”来完成的宣叙调,其作用有点像巴赫的受难曲里的福音圣歌。

“谁在讲话?”观众应该能根据剧中人物所说的台词,揣摩出他们的角色。

内容推荐

纽约曼哈顿的世贸大楼被撞毁,“9·11”事件以其挥之不去的阴霾揭开了西方世界的一个新纪元。当众人还沉浸在悲剧中,就在事发后的几个星期里,法国剧作家米歇尔·维纳威尔拿起笔,用戏剧形式真实地记录了“9·11”事件的过程。剧中人即当事人:空姐、乘客、航空调度员以及世贸大楼上的白领等等。剧本《2001年9月11日》由人物对话组成,似乎是一个多声部合唱的“音乐会”,而美国总统布什和恐怖分子本·拉登的对话像首“二重唱”,将全剧推向了高潮。作为法国日常派戏剧的代表剧作家,米歇尔·维纳威尔创作该剧时直接取材于当时的生活以及每天的报纸。作者米歇尔·维纳威尔曾在美国生活多年,该剧起初是直接用美国英语写的,后来才有了保留部分英语的法语版剧本。《2001年9月11日》的中文译本在法语版的基础上按作者意图保留了原剧的英语,旨在更好地再现“9·11”事件的真实。

目录

Preface

前言

剧本

作者有关该剧创作的专稿《模拟法》

法国戏剧界有关《2001年9月11日》的讨论摘译

作者简介

译者简介

截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me