曾利君编著的《加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受》研究了拉丁美洲魔幻现实主义的代表作家加西亚·马尔克斯及其代表作《百年孤独》在中国的汉译传播情况,剖析了对中国文学的影响,以及中国文学对这些影响的接受、装造性借鉴学习,涉及文化传播、文化交流。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受/西南大学博雅论丛 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 曾利君 |
出版社 | 中华书局 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 曾利君编著的《加西亚·马尔克斯作品的汉译传播与接受》研究了拉丁美洲魔幻现实主义的代表作家加西亚·马尔克斯及其代表作《百年孤独》在中国的汉译传播情况,剖析了对中国文学的影响,以及中国文学对这些影响的接受、装造性借鉴学习,涉及文化传播、文化交流。 目录 绪论 第一章:文学大师加西亚·马尔克斯 第一节 马尔克斯的生平创作与文学观 第二节 拉美当代文学浪潮中的马尔克斯 第三节 马尔克斯在世界文坛的声誉与影响 第二章:加西亚·马尔克斯作品在中国的汉译传播与研究 第一节 马尔克斯作品的汉译传播特征 第二节 传播与接受途径一:译介与出版 第三节 传播与接受途径二:阐释与研究 第四节 《百年孤独》在中国跨文化传播与接受的策略 第三章:加西亚·马尔克斯在中国创作界的影响与接受 第一节 中国当代文学中的“马尔克斯症候” 第二节 中国作家各具特色的“魔幻”写作 第三节 接受心理:影响的焦虑与良族自尊心 第四节 跨文化文学接受中的模仿、转化与误读 结语 后记 |
随便看 |