吴克礼,教授,博士生导师,普希金奖章获得者。曾因在俄语教学、俄罗斯文化传播和俄语高级人才培养方面的杰出贡献,获普京总理亲自颁发的奖章和“俄罗斯世界”基金会颁发的俄语年奖三等奖。曾任上海外国语学院副院长、中华人民共和国驻俄罗斯联邦大使馆教育参赞。至今,参加和独立编撰词典10余部,发表论文和撰写序言20余篇。主要著作有:《当代俄罗斯社会与文化》、《文化学教程》、《俄苏翻译理论流派述评》。本书《吴克礼集》作为当代中国俄语名家学术文库中的一本,收录了吴教授在双语词典编纂理论、翻译学、文化学与俄罗斯文化、词汇学这四方面的论文。
《吴克礼集》分为四编,包括双语词典编纂理论、翻译学、文化学与俄罗斯文化、词汇学。
第一编,双语词典编纂理论。主要从宏观结构及使用价值角度探讨对双语词典译文的选择和编写,并对词典编纂法、词典术语标准化、语言国情学与词典编纂的关系等问题进行了探索。
第二编,翻译学。论述了俄苏翻译理论简史及其翻译思想的演变。
第三编,文化学与俄罗斯文化。对文化的本质、文化的类型等问题皆有涉探,尤其在苏联时期的文化、苏联解体后的文化等方面作了深入研究。
第四编,词汇学。探讨了英语对现代俄语的影响,介绍了俄语截短词的形成方式及其特征,论述了近年来俄语词汇的变化,并对俄汉新词对比研究的概况作出了详细阐述。
《吴克礼集》为《当代中国俄语名家学术文库》中的其中一本。