网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 翻译与英语语言研究/东南大学外国语学院外国语言文学系列丛书
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 袁晓宁
出版社 东南大学出版社
下载
简介
编辑推荐

本书是江苏省社科基金项目部分研究成果,批准号为07YYC007。

本书为论文集,共收集作者的22篇文章,大多发表在外语类核心期刊上。该书分三个部分,第一部分主要涉及对翻译的基本认识,第二部分主要涉及翻译理论和翻译实践研究及思考,第三部分为英语语言的本体研究。

目录

第一编 对翻译的基本认识(001)

 理解是翻译的关键(003)

 “aesthetic clash”该怎么译?(009)

 几个英文句式的理解及其汉译值得商榷(011)

 在具体语境中词义的把握与翻译(014)

 翻译中英语修辞问题探讨(025)

 语法结构的理解(033)

第二编 翻译理论和实践研究(043)

 关于翻译中归化和异化的哲学思考(045)

 谈语言民族风格对等与发挥译文语言优势(052)

 外宣英译的策略及其理据(063)

 也谈E/C和C/E 翻译单位的确定(075)

 谈外宣英译中的几个问题 (翻译导读)(086)

 语篇翻译中的重构现象探讨(095)

 外宣英译中去除翻译腔的方法和理据(106)

 谈英语倍数翻译中的几个问题(116)

 谈形合与意合的研究中被忽略的因素(121)

第三编 英语语言本体研究(133)

 也谈现时关联与现在完成体(135)

 英语动词进行体的语用理据及其理解(144)

 -ing分词短语作后置修饰语与关系分句之间的对应关系(154)

 表态性过去时及进行体礼貌功能的认知轨迹(159)

 谈英语专业语法教学(169)

 英语虚拟语气形式分类的再探讨(174)

 英语句法中歧义现象探讨(181)

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/28 20:53:25