被译介的语境(跨文化交往中的语言历史与审美燕京论坛2010)豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 被译介的语境(跨文化交往中的语言历史与审美燕京论坛2010)
分类 电子书下载
作者 首都师范大学文学院
出版社 社会科学文献出版社
下载 暂无下载
介绍
目录

语言、文化、翻译:全球化与反霸权

如何塑造主体——福柯理论的总主题

中国的语言保存工作

探寻进入“历史”的路径

近二十年中国散文发展历程

汉藏系语言类别词的比较研究

21世纪的中国散文

有关唐人小说教学的省思

日治时期台湾遗民诗人的心灵图谱

中国电影长远发展的焦点问题

中国崛起进程中的身份与责任

国际传播的现实逻辑

汉语音韵学的功用与研习

后文化研究时代的美学

数字艺术学科之当代地位

文学的普泛价值与本土精神

普罗文化的政治性与世界性——小林多喜二与1930年代中日左翼文化赵京华

他结巴了——鲁迅与现代汉语写作

提升国家语言能力的若干思考

从戏曲论治学

艺术的阴谋——西方现当代艺术概观

双语教育政策的新动向

后记

编辑推荐

燕京论坛讲座举办6年来,取得了良好的效果,它不仅使本校的师生受益良多,而且逐渐吸引了其他高校的听众,影响越来越大。然而,受场地与时间的限制,许多校内的师生难以全部聆听,更不要说其他院校的听众了。而编者聘请的这些学界同人,大都是国内的一流专家或者是活跃于学术前沿的中青年学者,他们所讲内容如果仅仅是一次性的行为,就会浪费这些宝贵的学术资源。鉴于此,编者依照惯例,对各位学者的演讲内容进行了认真的整理并征得主讲人的同意,将其结集出版,以飨广大读者。希望这些讲座能够使更多的人受到启迪,则此项活动非但使我校师生受益,更当嘉惠干社会也。

内容推荐
本书主要内容包括: 中国的语言保存工作 ; 探寻进入“历史”的路径 ; 近二十年中国散文发展历程 ; 汉藏系语言类别词的比较研究 ; 21世纪的中国散文等。
截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me