刘绍龙主编的《2012淘金高阶英语专业8级翻译点睛150篇》主要向你分析历年真题“英译汉”和“汉译英”部分的理解难点,并提出相应的解决方法,有助于考生避免常犯错误,准确理解原文,实现翻译的第一步。
本书还针对TEM8考生实际翻译过程中的理解难点和表达难点,提出相应的解决办法;翻译技巧精辟、实用,重点突出,不会华而不实;提供海量高仿真实战训练题及预测试题。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略 音乐专区
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
| 电子书 | 2012淘金高阶英语专业8级翻译点睛150篇 |
| 分类 | 电子书下载 |
| 作者 | 刘绍龙 |
| 出版社 | 世界图书出版公司 |
| 下载 |
|
| 介绍 |
编辑推荐 刘绍龙主编的《2012淘金高阶英语专业8级翻译点睛150篇》主要向你分析历年真题“英译汉”和“汉译英”部分的理解难点,并提出相应的解决方法,有助于考生避免常犯错误,准确理解原文,实现翻译的第一步。 本书还针对TEM8考生实际翻译过程中的理解难点和表达难点,提出相应的解决办法;翻译技巧精辟、实用,重点突出,不会华而不实;提供海量高仿真实战训练题及预测试题。 目录 第一章 专八翻译应试指南 一、考纲要求 二、评分标准 三、选材特点 四、应试策略 第二章 英译汉 第一节 如何理解英语原文 一、词汇难点的应对策略 二、句法、语法结构难点 三、篇章衔接和连贯的理解 四、文化背景的理解 第二节 如何用汉语准确表达 一、词性/词义转换 二、词汇感情色彩的保存 三、信息重组 第三节 实战训练50篇 一、人生哲理 Passages 1-8 二、文化教育 Passages 9-15 三、社会生活 Passages 16-22 四、文学作品 Passages 23-30 五、政治经济 Passages 31-36 六、地理风景 Passages 37-40 七、科普环境 Passages 41-45 八、人物历史 Passages 46-50 第三章 汉译英 第一节 如何理解汉语原文 一、确定词义的内涵 二、理解句子的逻辑关系 第二节 如何用英语表达 一、难词的转译 二、分译与合译 三、避免机械对等的结构 第三节 实战训练50篇 一、人生哲理 Passages 1-7 二、文化教育 Passages 8-14 三、社会生活 Passages 15-22 四、文学作品 Passages 23-28 五、政治经济 Passages 29-35 六、地理风景 Passages 36-40 七、科普环境 Passages 41-45 八、人物历史 Passages 46-50 第四章 考前冲刺强化50篇 Test 1 Test 2 Test 3 Test 4 Test 5 Test 6 Test 7 Test 8 Test 9 Test 10 Test 11 Test 12 Test 13 Test 14 Test 15 Test 16 Test 17 Test 18 Test 19 Test 20 Test 21 Test 22 Test 23 Test 24 Test 25 附录Ⅰ 英译汉500热词分类记忆 附录Ⅱ 汉译英300热词分类记忆 |
| 截图 | |
| 随便看 |
免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me