收入《上海戏剧学院博士文库》的,是上戏近五年来毕业或在读博士研究生的优秀论文。
在中国现代话剧发展的历史中,出现了大量的改译剧。刘欣等编著的《论中国现代改译剧》集中介绍改译剧的三大高潮及所关涉的城市文化。本书给供相关学者阅读参考。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 论中国现代改译剧/上海戏剧学院博士文库 |
分类 | |
作者 | 刘欣 |
出版社 | 上海书店出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 收入《上海戏剧学院博士文库》的,是上戏近五年来毕业或在读博士研究生的优秀论文。 在中国现代话剧发展的历史中,出现了大量的改译剧。刘欣等编著的《论中国现代改译剧》集中介绍改译剧的三大高潮及所关涉的城市文化。本书给供相关学者阅读参考。 目录 引言 第一章 改译剧的发展背景及概况 第一节 文明戏时期的改译 第二节 二十世纪二十年代的改译 第三节 二十世纪三四十年代的改译 第二章 改译剧的文本选择 第一节 主流意识形态对文本选择的影响 第二节 主流诗学对文本选择的影响 第三章 改译剧的改译策略 第一节 民族化的改译 第二节 基本忠实于原著的改译 第三节 精神上中国化的改译 结语 参考文献 图片索引 附录一 现代改译剧的理论和评论资料 附录二 现代改译剧本一览表 后记 |
随便看 |
|