刁克利主编的《翻译学研究方法导论(最新)》是一本针对翻译学研究方法的教材,偏重学术研究,主要使用对象是外国语学院或翻译学院(系)的高年级学生或翻译方向的研究生。国内出版的同类图书常常走两个极端:要么偏重外来翻译理论的引进,缺乏翻译实践的分析和研究;要么以翻译技巧和具体翻译方法的讲解为主,理论深度不够。本书的特点是打通翻译理论和翻译实践,力争做到理论的讲解由浅人深,自成体系,有理论深度,又兼顾翻译的实践,从分析翻译实践引出对基础理论的讲解,并提出需要进一步探讨的问题。因此,这本书既可以做翻译学科的入门教材,又可以指导学生深入研究,开阔学术视野。