玛丽莲·梦露有一次和朋友一起购物。她的朋友很吃惊,因为好像没人认出这位明星。梦露解释说这很正常,因为她是“在台下”。为了阐释这一点,梦露立刻转换到明星气质。在短短几分钟内,人们便把她围得水泄不通,向她索要签名,推着搡着想近距离看看她。
梦露有着超凡的魅力,世上鲜有人能达到这种程度。尽管我们也许永远都做不到像她那样有魅力。但我们可以通过学习,让自己能有些魅力特质。
《超凡魅力:塑造出众个人形象的艺术》作者利是位非常精于营造个人影响力的专家。在这本畅销书中。作者向我们娓娓道来。介绍了让我们鹤立鸡群的基本技能。书中以系统化的ABC理论(目标、真实、默契)为起点展开,介绍了如何找出并明确魅力目标,如何拥有七种必需的魅力元素(表达流畅、拥有自信、仪态得体、表现真实、富有勇气、充满热情和拥有整洁干净的形象),如何营造特殊的吸引力,如何深入挖掘魅力,以及如何将ABC方法整合起来并加以应用。通过学习本书,你将能够充满自信,全身散发出磁石般的吸引力。能够轻松与别人沟通,赢得人们的关注、信任及尊敬,给人留下经久而不可磨灭的印象。
利编著的《超凡魅力:塑造出众个人形象的艺术》是提升个人影响力领域最具实践指导意义和最具影响力的著作之一,曾经帮助无数人获得成功。书中以经典的ABC理论阐释了通过塑造出众个人形象来打造超凡个人魅力的有效方法和可操作的最佳实践。
《超凡魅力:塑造出众个人形象的艺术》共分五部分,14章。第一部分(第1—2章)介绍了如何找出并明确魅力目标;第二部分(第3—9章)介绍了如何拥有七种必需的魅力元素:表达流畅、拥有自信、仪态得体、表现真实、富有勇气、充满热情和整洁干净的形象;第三部分(第10章)探讨了如何营造特殊的吸引力;第四部分(第11—13章)介绍了如何深入挖掘魅力 ,具体讲解了微笑的魅力、眼神接触与肢体语言的魅力,领导力如何通过魅力表现出来,等等;第五部分(第14章)讲解了如何将ABC方法整合起来,提供了应用新思路、新行为的实用办法,从而强化你的魅力效应。
4.1 “权当”
应当如别人希望你的那样来做事,或者按他们愿意的那样做事。权当(act as if)人们想听到你说什么,你就说什么,最后他们真的会想听你说这些。当他们要尊敬你时该做哪些事,就去做这些事,他们相应就会尊敬你。最终这不再是一种造作。
“权当”原理要求你将大部分精力花在其他人身上,或者说是队伍中的其他成员身上,而不要浪费精力于处理内心顾虑上,你只需不让这种顾虑有存身之地。
表现得像个怨妇,相信没多久人们都会认为你是怨妇。你若假定人们怠慢你,不久就真会发生这种事情。有了魅力,总是只剩一个选择:“我的目的是什么?”
·你怎样设想自己,别人就会怎样设想你:你的态度会通过你的表现反映给别人。例如,如果你觉得团队中的其他成员可能怠慢你,最终这个团队会赞成你的想法,怠慢你。如果你认为自己没有意见,人们逐渐会认为你总是无话可说。将自己想象成有趣、聪明和富有的人,别人终将这么感受你。
·人们会把你当前的情绪状态反映给你:如果你对别人热情,别人就会对你热情;如果你在屋里觉得和别人相处不和谐,别人也会感觉不和谐;倘若你对别人有兴趣,他们也会对你有兴趣。
·对别人行为的期望会影响到别人的行为:如果你以为老板讨厌你,很可能他们以后果真会这样;如果你不希望别人在你到来时注意到你并站起来,他们会得到这样的消息,并做出相应的举止。
为什么这种自我实现过程能起作用?难道人们能看出你的心思,还是有其他原因?从某种程度来说他们确实能看懂你的所思所想,但并不是靠心灵感应。相反,他们是通过你的装束、脸部表情、姿势还有其他肢体语言,看出隐藏在背后的信息。在你“权当”时,你会不由自主地发出营造影响力的积极信号。
4.2 场合
这些心理训练课程还会影响你处理沟通挑战时的方式:从在会议上讲话,到进入一间满是陌生人的屋子;从会见老板到在团队会议上提出一项议题。你可以构思出整个体验来适应这个场合。这里列出了三种截然不同的场合。
1.作为聚会的东道主:想象在某件事中,你遇到的所有人都是你聚会的客人。在走到下个人之前,要对每个人都给予特别的关注。这种场合你会有强大的自信,因为你是在自己举办的聚会上;
2.保持好奇心:关注于一个目标,例如猜想人们为何会选择参加某个会议。同样地,你可以对他们在一些问题上的观点展开沟通。只要你有感兴趣的东西,即使这东西并不重要,这将开阔你的思路,并建立起沟通渠道。
3.信息提供者:你将遇到的每个人都当成特定的机会,来传达你的重要信息。你和人们交谈,就像他们渴望听到你的信息一样。
4.3 情商
“情商”(Emotional Intelligence,EI)意指认识到对别人情绪的影响,以及同时明白自己的情绪如何受到影响。举例来说,情商低的人不会意识到自己正让别人感到不受重视、被胁迫、恼怒、受挫或者内疚。
虽然对于个人能够在多大程度上提高智商,人们有所争议。但情商是肯定能够提高的。情商与普通的技能之所以能分开,在于观察社交动态的能力,或者说是在人们交往过程中注意每时每刻发生事情的能力。
发展自己的情商意味着你还要有善于交际的意识,这样能够形成你的人脉。有人脉的性格因而容易被我们接纳。你吸引人们,是因为他们感到你强烈地在乎他们——用娱乐圈的话来说,就是观众整体,而不是哪个人自己。
情商如同特制的雷达,用来识读形势,解释别人的举动,他们的意图、情绪状态及交往的期望。麻烦在于,我们有时会受制于雷达的盲区,可能误判形势,或者根本没有看懂它。比如说,倘若你无拘无束地走到某个人面前,突然发话说自己的公司有多么了不起,不管他们是否有听这些话的心理准备,你都无法正确地解读这个雷达。或者,你说的某件事彻底惹恼了某人,你却还没有意识到,你的雷达同样会失效。
? 4.4 提高情商的办法
其他几章讨论改进情商的各方面,特别是目标(第2章)、真实(第6章)、仪态(第5章)。这里我们将关注形势意识,要能够“读懂”形势雷达屏幕。
下列有用的工具可帮助你读懂形势:
·空间——这个形势下的空间图是怎样的;
·行为——这个形势下你观察到了什么;
·高级感官活动——这个形势下发生了什么
4.4.1 空间
人类栖息于一个空间,你可以从他们选择做的事情来解读出许多东西。举例来说,当你下次出席会议,进入会场的时候,环顾四周,看看人们如何选择座位,是散开坐还是扎堆。他们看上去相互熟悉,还是互不认识,你可以从面前这个场景图中拾取到其他迹象。
空间布置是商务的、宁静的、活跃的、紧张的,抑或是仪式的一部分?人们看起来自在,还是不自在?眼前这幅情景图显得有欢迎气氛,还是没有?谁坐在哪里,为什么?比如,最重要的人物是否坐在桌子最前面?你自己应当在这幅图的哪个位置,为什么?
下次你进到某人的办公室,仔细观察一下其空间布置。它们是否设计成强调拥有者的权力?空间布置能促进沟通,还是抑制沟通,是鼓励亲密还是压制亲密?你从这一空间安排上还解读到了什么内容?
4.4.2 行为
在运用情商时,你会仔细观察别人的行为和意识表现,包括身体姿态、运动、手势、面部表情、语言的音调和语调,以取得此形势下的非语音信息。这些行为能标记所有类型的信息,一旦被你捕捉到,你就要试图理解它们。例如,屋里的人怎样表明顺从或权威,谁接触了谁,或者谁最先进来,谁最后进来?
在看电影或电视时,把声音关掉,看看人们如何行动,如何不用语言沟通。这种类型的观察常被经验丰富的扑克玩家用于估量他们的对手。
P40-43
人生就是一个推销自己的过程。不管是升学、找工作、恋爱,还是想获得晋升,我们都是在努力取得别人的认可。只有得到别人的认可,方可有所成就。每个人都渴望引人注意,受人尊敬,被接受、被认可。如果要干番事业,更要有能力去聚拢、说服别人为共同的目标而奋斗,让别人服气你、追随你,达成你的目标,这绝不是靠简单的有钱、有技术就能做到的。你需要有令人钦慕、吸引人的地方,这应该就是本书的主题一一塑造出众魅力所要达到的目标。我们处的这个时代,交际方式越来越丰富,人的交际面呈现爆炸式的扩张。通过面谈、电话、电子邮件、视频,每个人每天都在与许多人打交道。要在这么多人中给别人留下持久深刻的印象,进而寻觅到成功的机会,让你在芸芸众生中脱颖而出,也变得越来越困难。而这正是每个有抱负、渴望成功的人必须考虑的问题。
安德鲁·利先生所著的本书向我们娓娓道来,如何做才能构筑我们个人的魅力。书中以系统化的ABC理论(Aim、Be yourself、Chemistry,目标、真实、默契)为起点展开,分为五部分,深入浅出地论述了主题。书中穿插着大量的实例和作业,可帮助读者不断检视自身的实际情况,从而将本书的思路运用到实践中去,可操作性强,也容易获得良好的实践效果。相信通过本书的学习和锻炼,你能够成为一名更熟练的“推销员”。
翻译本书对我而言也是打造自身魅力的学习、反省过程。书中提到的人们易犯的许多毛病,在我身上也有体现,例如不注重个人衣着形象、记不住别人的名字、在与别人相处时不知如何寻找共同话题等,这都是我欠缺或不够重视的地方。通过翻译本书,我认识到了自己的不足,并决心改进自己以后为人处事的方式,这对我自己交际能力的提高大有帮助。因而,我也成为本书的直接受益者。
原书各级标题本无章节号,翻译时为便于定位内容,而为各章节加了编号。另外,作者在书中举例时指出了许多人名,有些人名可能不是大家熟知的,为便于读者领会原书意思,我以“译者注”的形式简单介绍了一些人的情况。还有,书中提及了一些参考书,如有中文版的,我以中文书名为准,并给出了相关信息;若尚无中文版的,我则自行翻译。倘若与日后可能出版的中文版书名有出入,请读者在检索时以英文书名为准。
翻译本书时我正处于自己人生的一段低谷,感谢我的家人王华敏、叶娴、张益硕给予的心理和生活支持,你们永远是我前进的动力!
最后也是最重要的,我想感谢选择阅读本书的读者。市面上讲述魅力的著作尽管不多,但类似话题或更宽泛的话题并非仅此一部,而且每个人的时间和精力都很宝贵,您愿意研读本书,愿意为它投入时间和精力,表明了您对它的信任和期望。我希望本书能有助于您达到目标,祝您成功! ’
译文力争以通俗通畅的汉语再现原著的内容。由于译者水平有限,可能存在某些疏漏之处,请读者不吝赐教。您的意见、建议能够帮助我们改善本书的质量。也欢迎您发邮件到zhangfei97@163.com,与我交流本书相关的信息,再次感谢!
张菲