诗人北岛以独特的冷抒情及传神的译笔:揭开北欧五国近60位诗人神秘的精神世界。
北岛翻译的北欧诗歌,经受了时间的考验,始终散发着玫瑰般迷人的色泽和芬芳,正是通过北岛的译介,中国读者感受到了拉格克维斯特的紧张和隐晦,哈里·马丁松的大气和警醒,特朗斯特罗默的纯粹和优雅,以及索德格朗的绮丽多变,索德格朗等编著的《北欧现代诗选》向中国读者展示了一个意象纷繁,格律优美的世界。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 北欧现代诗选(精)/新陆诗丛 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | (芬兰)索德格朗 |
出版社 | 重庆大学出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 诗人北岛以独特的冷抒情及传神的译笔:揭开北欧五国近60位诗人神秘的精神世界。 北岛翻译的北欧诗歌,经受了时间的考验,始终散发着玫瑰般迷人的色泽和芬芳,正是通过北岛的译介,中国读者感受到了拉格克维斯特的紧张和隐晦,哈里·马丁松的大气和警醒,特朗斯特罗默的纯粹和优雅,以及索德格朗的绮丽多变,索德格朗等编著的《北欧现代诗选》向中国读者展示了一个意象纷繁,格律优美的世界。 内容推荐 《北欧现代诗选》精选了两百余首诗作,涉及五十九位诗人,他们来自瑞典、芬兰、挪威、丹麦、冰岛五国;其中既有已经作古的诺贝尔文学奖获得者帕尔·拉格克维斯特、哈里·马丁松,也有活跃在当下北欧诗坛,并在2011年获得诺贝尔文学奖的特朗斯特罗默。诗集还收录了对北欧诗歌发展起到重大作用、却一直在人们关注之外的诗人及其作品,如芬兰的索德格朗、冰岛的斯泰因·斯泰纳尔等。本诗集不仅介绍了北欧现代诗歌的起步和发展,也展示了它的成就和将来。译者北岛1980年代初将北欧现代诗歌较为完整地译介到中国,对其诗歌神髓深有把握,他以传神的译笔展示了诗歌语言作为一种艺术的神奇和张力。 目录 译序 瑞典 芬兰(瑞典语部分) 丹麦 挪威 冰岛 |
随便看 |
|