网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
《浪游者/巴别塔诗典》收入林克翻译的荷尔德林诗歌两百余首,是目前最精准的荷尔德林中文译本。2014年已出版精装本,此次出版平装本。荷尔德林喜欢用简单的文字加以表达,语言朴实,遒劲,有大器之美,其实都是诗人心境的披露,一切皆源于那颗饱含着爱的心灵。
汉语的容器(王家新)
卷一
我的决心
致春天
橡树林
许佩里翁的命运之歌
故乡
还乡
爱情
致命运女神
海德堡
黄昏的遐想
我的财富
也许我每天走过……
沉坠吧,美丽的太阳……
就像在节日……
梅农为迪奥蒂玛悲歌
激励
阿尔卑斯山放歌
浪游者
乡间行
卷二
面饼和酒
斯图加特
诗人的使命
人民的声音
在多瑙河源头
日耳曼
唯一者
漫游
莱茵河
和平庆典
致兰道尔
帕特默斯
决断
现在让我去吧……
生命的一半
岁只
追忆
伊斯特尔河
卷三
谟涅摩叙涅
德意志的歌
给众所周知者
像小鸟缓缓飞行……
当葡萄的汁液……
在淡黄的叶子上……
何为人生?
何为上帝?
致圣母
提坦
可是当天神……
下一个栖息地
体验半神……
因为从深渊……
希腊
致我的妹妹
春天
转生
在树林里
在迷人的蓝光里……
译后记
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。