“绿野仙踪全集”享有“美国版《西游记》”之赞誉,畅销世界百年之久!
《绿野仙踪》被美国儿童文学协会(CLA)评选为200年来“美国最伟大的十部儿童文学作品之一”。
美国全国教育协会(NEA)推荐的“最佳童书”之一!曾被改编成广播剧、电影等艺术形式。
对世界著名学府——哈佛大学的113名各学科教授最有影响的图书之一。
《纽约时报》1900年称这本书“同样适合能阅读的孩子和不能阅读的孩子”,还称初版书的插画是这本书有机组成部分。
塞勒姆出版社2002年称莱曼·弗兰克·鲍姆为孩子提供了从身边日常平凡东西中发现魔力的机会,还称赞他教会了成千上万的孩子在关键的形成期爱上阅读。
这本《机械人小滴答(插图版全译本)》是其中一册。
莱曼·弗兰克·鲍姆著的《机械人小滴答(插图版全译本)》讲述了:因为一场海难,人类女孩贝琪·鲍宾和小毛驴汉克来到了仙境,他们遇到了邋遢鬼、霓裳仙子彩儿,他们一起去诺姆王国寻找邋遢鬼的弟弟。这一路注定不平坦,诺姆国王百般阻挠……他们最终能成功吗?
乌卡布之前的国王名叫乔·杰克·索福。他在位多年,成天忙着调停纠纷,指点老百姓什么时候种白菜、怎样腌洋葱,工作又苦又闷。而他的妻子牙尖嘴利,对国王,也就是她的丈夫尖酸刻薄,不怎么尊重。于是,一天晚上,国王悄悄翻过山隘,去了奥兹国境内,从此销声匿迹。王后等了几年,也不见他回来,就任命长女安妮·索福担任女王,自己去找丈夫了。
如今,安妮再也不会忘记过生日了,因为总有人会记得安排派对、狂欢盛宴和歌舞为她庆生。但究竟是第几个生日,她已经记不清楚了。只要膝下有臣民,这也算不了什么吧!我们这么说吧,乌卡布的安妮女王已经到了会做果酱的年纪了,姑且就算她这么大吧。
不过,她才不做果酱。就连任何家务活儿,她也是能免则免。她的心气很高,一想到自己的领土那么狭小,臣民又那么愚钝,她就一肚子的怨气。她常常会想,自己的父母翻过山隘去了奥兹国,不知道现在过得怎么样。而一想到他们始终没有回来,她就会觉得那里一定比这里好。所以,莎叶拒绝打扫宫里的大殿,安妮也不接手。她对妹妹说:
“我要离开这里。乌卡布这个破地方让我厌烦透了。”
“想走就走吧。”莎叶说,“但是你离开这里,是在干傻事。”
“怎么说?”安妮问。
“因为奥兹国是奥兹玛的天下。你在这里贵为女王,到了那里却什么都不是。”
“是呀!一个统治十八个男人、二十七个女人和四十四个小孩的女王!”安妮酸溜溜地说。
莎叶乐呵呵地说:“好啦,既然奥兹国领土大、人口多,你不如发兵出征,攻下后你不就是奥兹国的女王了?”她逗着安妮玩,存心气气她。说完,她朝姐姐扮了个鬼脸,便走进后院,倒在吊床里晃悠起来。
她的这番讥讽倒把安妮女王说得心头一动。安妮心里琢磨起来:都说奥兹国向来太平,奥兹玛不过是一个心慈手软的黄毛、r头,她之所以能够服众,也只是臣民爱戴的缘故。虽然乌卡布地处偏远,但乌卡布人也听说过,奥兹玛手里有一支军队,是由二十七名优秀的军官组成的,清一色穿着帅气的制服,没有配备武器,因为根本不用打仗。除了军官,原来还曾有过一名士兵。不过,后来奥兹玛封他为军队总指挥,但是收缴了他的配枪,以免伤及无辜。
安妮越想越觉得只要自己手里有军队,要拿下奥兹国、取代奥兹玛简直易如反掌。之后,她就要进军世界,征服更多的国家。再往后,如果条件允许,说不定她还会考虑去占领月球。她个性争强好胜,一点儿都不怕折腾。
安妮得出结论,现在只差一支军队了。她在心里仔细点了点全国的男丁人数。没错,总共十八个。这点儿人可拉不起一支大部队。不过,奥兹玛的军官们全都手无寸铁,如果来个突然袭击,杀他们一个措手不及,要拿下他们说难也不难,“那些一团和气的人都经不起吓唬。”安妮自言自语道,“我可不希望流血,我一见到血就犯晕。我们只要亮出兵器,虚张声势、做做样子,应该就能把奥兹国的人吓得膝盖发软,扑通臣服在我的脚下,乖乖求饶。”
乌卡布女王这么对自己说了一次又一次,终于她说服自己大胆地冒一次险。
她想:“不管输赢如何,再坏也坏不过像现在这样被困在这可怜的山谷里,不是扫地,就是和妹妹莎叶吵嘴。还不如赌一把,会赢也说不定。”
当天,她就开始组建军队了。
她先去找了乔·苹果。因为他有一座苹果园,所以大家都这么叫他。
安妮说:“乔,我打算去征服世界,想让你加入我的军队。”
“这种傻事可别叫上我。我必须谢绝陛下您的邀请。”
“我不是在邀请你,我是在以乌卡布女王的身份命令你参军。”
“您既然这么说,我不去也不行了。”那人沮丧地说,“不过,想来我在山谷里也算是号人物,还请您赐封我个高级军官当当。”
“那就让你当个大将军。”安妮许诺道。
“有黄金肩章和佩剑吗?”他问。
“那当然。”女王说。
接着,她又去找下一个人。那人名叫乔·面包,因为他的果园里种着各式各样的全麦面包和白面包①,有冷也有热,全都长在面包树上。
安妮说:“乔,我打算去征服世界,现在命令你加人我的军队。”
“这怎么行!”他激动地叫起来,“面包总得有人采吧。”
“让你的妻子和孩子们采,不就行了。”安妮说。
“不过,陛下,我可是个有头有脸的人物。”他抗议道。
“既然如此,就封你当个大将军,赐你金边三角帽一顶,准你卷烫胡子,并允你配长剑一把。”她许诺道。
他虽然不乐意,但还是勉强答应了。女王又走到隔壁的小木屋。那里住着乔·蛋筒,他之所以叫这个名字,是因为他果园里的树上结着上好的蛋筒冰激凌。
安妮说:“乔,我打算去征服世界,你必须加入我的军队。”
“还望陛下体恤,”乔·蛋筒说,“我对打架可不在行。这么多年来,我受尽了老婆的欺压,她打起架来比我行。陛下,找她代我参军吧,您的恩情我会感激不尽。”P20-22