翻译硕士<MTI>教学论坛豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 翻译硕士教学论坛
分类 电子书下载
作者
出版社 上海外语教育出版社
下载 暂无下载
介绍
编辑推荐

李照国编写的《翻译硕士<MTI>教学论坛》为上海师范大学外国语学院的翻译硕士(MTI)教学稿件,分为“翻译理论与实践”、“MTI教学研究”、“翻译实践探索”、“翻译资格证书考试”等几部分。主要反映翻译硕士教育的基本状况和主要特色,可为同行学者提供借鉴,也可作为翻译硕士生的学习资料。

内容推荐

李照国编写的《翻译硕士<MTI>教学论坛》包含27篇翻译硕士教育方面的文章,分为四个栏目:“翻译理论与实践研究”、“MTI教学研究”、“翻译实践探讨”和“翻译考试研究”。其中不少文章是名家名作,注重理论与实践的有机结合;也有后起之秀的佳作,它们主要源于教学实践,探索应用型翻译硕士课程的教学理念、教学方法和教学模式以及翻译硕士培养途径等。本书富有创新,具有重要的应用价值,可为同行学者提供参考,也可作为翻译硕士生的学习资料。

目录

翻译理论与实践研究

试论科学翻译上的交叉研究

对近三十几年翻译理论研究的几点思考

专业术语翻译漫议

中医术语管理合作项目展望

中医在美国的传播及其原因分析

谈谈如何处理中译英中常见的难题和陷阱

翻译上的“度”

“civil society”概念翻译:对中西方社会的理解与表述

智库传播呼吁高级翻译人才

《红楼梦》霍译本意义显化探析

中国政府立场文件英译措辞分析

析《中华人民共和国公司法》(2013年修正案)英译的词汇特点

MTI教学研究

《论语》英译教学的体会

语言服务公司模拟教学实践反思

——以MTI高级汉英翻译教学为例

MTI《新闻编译》课程的项目教学法探索

谈:MTIl英汉比较与翻译”的课程教学

MTI课程的多模态教学模式探索

外贸英语翻译课程教学的反思和建议

“案例教学法”在MTI“中西翻译史”课程中的应用

中国典籍翻译“言意之辨”

空间连通与能力并进:口译教学协同性探索

编码记忆法在交替传译中的应用

计算机辅助翻译在翻译硕士培养中的要求、地位与问题

校企联手培养翻译人才:MTI教育的必要途径

翻译实践探讨

文本的理解与表达:以《城市的迷失》英译为例

译者的职业化翻译理念与文学素养

——以“How the News Got Less Mean”翻译实践为例

翻译考试研究

全国翻译专业资格(水平)考试政策解读

截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me