网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 凤鸽儿/曹文轩中英双语作品集
分类 少儿童书-儿童文学-中国儿童文学
作者 曹文轩
出版社 外国文学出版社
下载
简介
试读章节

常常,唱着唱着,就来到了夏望家附近。他不想让夏望看见,总是闪在一条小街的拐角处。在那里,他只要把脑袋探出一些,就可以清清楚楚地看到夏望家的鸽舍。

夏望家的鸽舍由四根高高的柱子支撑起来,像一座小型的宫殿一般耸立在天空下。有门有窗,有长梯可爬到上面。里面有数十个格子,那便是鸽子们的小家。鸽子们可以自由出入鸽舍。有在里面待着的,有在外面待着的。在外面待着的,有的落在鸽舍的顶部,有的落在房顶上。总有鸽子在走动,在飞来飞去。

这些鸽子叫出的声音与一般的鸽子叫出的声音都不太一样,浑厚,有浓重的共鸣声,像是从一口大瓦瓮里发出的声音,“嗡嗡”地让人感到震动。它们个头显得很大,体形健美,站在屋脊上,在蓝天白云的衬托下,一副雄壮的样子。它们中,仿佛有知道自己长得不一般的,站在那儿一动不动,那番造型,很像是雕塑。

秋虎看着夏望家的鸽子,就会不由自主地在心里比较着他们家的鸽子。相比之下,他们家的鸽子,一只一只都显得有点儿矮小,远不及夏望家的鸽子神气、威风。

秋虎会很出神地仔细欣赏着夏望家的鸽子:

那些鸽子,不像其他品种的鸽子会五颜六色的,它们颜色很简单,要么是灰色,要么是黑色,要么是灰黑相间。那灰,灰得纯粹,那黑,也黑得纯粹。所谓的灰白相间,只是灰色的底子上,很规则地有些黑色的点点。秋虎知道,这种颜色的鸽子,叫“雨点儿”。这些鸽子有两个显得不免有点儿夸张的肉瘤卧伏在两个鼻孔上,灰白色,带着细细的皱褶。从脑袋的形状就可以看出它们的聪颖和机敏。无论是公鸽子还是母鸽子,颈上都有一圈发亮的小叶片的羽毛。那颜色像是上等钢材发出的蓝光。公鸽子颈上的那圈羽毛,尤其地亮。

一只一只的,都让秋虎着迷。他一看就是半天,那时,他眼中一派静穆。

这一天,他正痴迷地看着,忽然有人在他后背上轻轻拍了一下。他一惊,掉头一看,竟是夏望——他不知从哪儿钻出来的。

夏望用疑惑的目光看着秋虎:“你站在这里干什么?”

秋虎结结巴巴地说:“我……我去那……那边看……看小……小狗……”说着,慌慌张张地往不远处那家宠物商店走去了。

夏望看了一会儿秋虎的背影,再站到秋虎站过的地方,侧脸看去,看到了自家的鸽舍与鸽子,好像立即知道了秋虎站在这里的用意,撇了撇嘴回家了。

秋虎回到家中,见到了自家的鸽子。他没有厌弃它们。他像夏望喜欢自家的鸽子一样,喜欢着这些鸽子。他默认了一个事实:他就只能玩这样的鸽子。它们也是鸽子。他将它们轰赶了起来。鸽子们似乎不太情愿,在天空飞了两圈,又想落下来。他很想看它们飞翔,就捡起地上的瓦片,不住地轰赶着。鸽子们终于知道了主人的心思和他的固执,只好放弃降落的念头,转而展翅飞向高空。它们飞着,越飞,范围越大。

秋虎仰脸看着。

不知是谁家的鸽子,看到了秋虎家的鸽群,要凑个热闹,也一起飞上了天空。紧接着,又是几个鸽群飞上了天空。小城的上空就有了几个鸽群飞出的巨大圆环。

秋虎觉得,城南的天空上,那个飞得又高又好看的鸽群是夏望家的。

秋虎的目光,暂且放开了自家的鸽群,去看城南天空的鸽群。他在心里想:如果我也有一只夏望家那种鸽子就好了……

这天放学后,秋虎正往家走,忽听见空中有响动,抬头一看,就见一只鸽子失去了控制,正像一团泥巴那样,急速砸向地面。同时,他也看到了一只鹰正猛地拉高,朝高空飞去。秋虎一下子就明白了:那只鸽子被鹰击伤了,那鹰本可以俯冲而下抓走鸽子的,恰在这时,他秋虎走到了这儿,它只好放弃了。

那只鸽子快要撞击地面时,却猛地挣扎着扇动翅膀,使自己暂时放缓了坠落的速度,却并没有能够飞起来,还是摇摇摆摆地跌向了地面。还好,在它马上就要坠到地面时,它又更加用力地扇动了几下翅膀,最终使自己勉强地落到了地上。

那鸽子就落在秋虎面前二十米远的地方。它踉踉跄跄地向前走了几步后,惊慌地扇动着翅膀,想重新飞向天空,但失败了:只飞了几米远,便又重重地掉在了地上。

那是一条僻静的小街,现在只有秋虎一人走着。

那只鸽子显然发现了秋虎,耷拉着翅膀,吃力地往前跑着。几次想飞起来,但都没有成功。它身后的地上,是它的翅膀流出的一滴滴血。它一侧的翅膀,好像被鹰击断了。在它往前逃跑时,这只折断的翅膀一直在地面上拖着。

P8-P13

目录

凤鸽儿

A very special pigeon

序言

做人要做一个聪明的人,当作家,也要当一个聪明的作家。不是他真的聪明,而是他想着自己要聪明。这么想着,而且必须这么想着。然后这么想着,说不定他会真的聪明起来。我想,这份聪明首先表现在他知道将什么看作他写作的资源。对一个中国作家而言,这个所谓的资源可以从两个方面去讲:第一,他知道他的双足是站在这块土地上的,生他、养他的这块土地。他忽视、忘却甚至拒绝这块土地,是愚蠢的,是很不聪明的。因为这块土地在星辰转换之中早注定了他的精神、他的趣味,忽视它、忘记它、拒绝它,将会使他变得一无所有,甚至是他文学生命的死亡。关键是这块土地一天二十四小时都在生长着故事,以人类社会所独有的格式,独有的品质,独有的发生方式、演进方式,以及它独特的、落寞的方式。我看到了这个资源,汪洋大海般的资源。常常,我会为选择了其中一个故事而欣喜若狂,我知道那个故事会给我带来什么,带来荣耀、幸福,带来来自世界的欣赏的目光。

从另外一个角度讲,我必须尊重我自己的生活经验,必须承认以自己的感受为基本的原则。只知道坚定地立足于这块土地的人还远远算不上最聪明的人。最聪明的人,双足坚定地立于这块土地,而双目穿过滚滚烽烟眺望国内外大事,眺望国家界碑之外的事情。目光永远比双足走得远,心灵则能走得更远。这个人、这个愿意在文学上有所成就的人,懂得一个道理,生他养他的土地是他永远的资源,而他思考的问题是世界的。题材是中国的,主题却是人类的。他要从一个个想象力都无法创造出来的中国故事中,看到人类存在的基本状态。他要从一个个中国人的喜怒哀乐中,看到千古不变的基本人性,而他又永远希望用他的文字为人类提供良好的人性基础。我一直努力想成为这样聪明的人。

内容推荐

《凤鸽儿/曹文轩中英双语作品集》是曹文轩最近创作的一篇优秀小说。围绕一只叫“凤”的鸽子,讲述了秋虎和夏望两个同样热爱鸽子的孩子的经历与遭遇。两个人都经历了生活中的磨难、变故和贫穷,因为这只鸽子,还发生了矛盾冲突,但也正是因为这只鸽子,两个人萌生出了宝贵的友谊和惺惺相惜的情愫,共同实现了成长。

编辑推荐

《凤鸽儿/曹文轩中英双语作品集》看似朴实无华,平淡无奇,但其中蕴含的关于爱、友谊和尊严等深意,让人喟然长叹。《凤鸽儿》的英文译者为Helen Wang(王海伦)。Helen Wang为知名英语译者,在大英博物馆工作,曾翻译曹文轩经典代表作《青铜葵花》,具有较强的翻译能力。在翻译《火桂花》过程中也做到了信、达、雅,不仅准确地翻译出来作品内容,还把故事中附带的美的灵魂和意蕴都传达了出来。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 0:37:21