网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的图书:

 

书名 英汉修辞对比及翻译
分类 教育考试-外语学习-英语
作者 朱艳菊
出版社 中国水利水电出版社
下载
简介
目录

前言

第一章 修辞综述

 第一节 修辞的性质与功能

 第二节 修辞学的内容与分类

 第三节 修辞学与其他学科的关系

第二章 翻译综述

 第一节 翻译的定义与分类

 第二节 翻译的过程与原则

 第三节 翻译的主要方法

第三章 修辞与翻译的主要理论

 第一节 修辞的主要理论

 第二节 翻译的主要理论

第四章 英汉词汇修辞对比及翻译

 第一节 英汉词汇修辞对比

 第二节 英汉词汇修辞翻译

第五章 英汉句子修辞对比及翻译

 第一节 英汉句子修辞对比

 第二节 英汉句子修辞翻译

第六章 英汉语篇修辞对比及翻译

 第一节 英汉语篇修辞对比

 第二节 英汉语篇修辞翻译

第七章 英汉词语修辞格对比及翻译(一)

 第一节 比喻(Figures of comparison)

 第二节 类比(Analogy)

 第三节 借代(Metonvmv)

 第四节 夸张(Hyperbole)

第八章 英汉词语修辞格对比及翻译(二)

 第一节 通感(Svnaesthesia)

 第二节 双关(Pun)

 第三节 委婉语(Euphemism)

 第四节 移就(Transferred Epithet or Hypallage)

第九章 英汉词语修辞格对比及翻译(三)

 第一节 拟人(Personification)

 第二节 矛盾(Oxvnoron)

 第三节 反语(Irony)

 第四节 仿拟(Pamdy)

第十章 英汉结构修辞格对比及翻译(一)

 第一节 排比(Parallelism)

 第二节 对比(Antithesis)

 第三节 反复(Repetition)

第十一章 英汉结构修辞格对比及翻译(二)

 第一节 倒装(Anastrophe)

 第二节 修辞疑问句(Rhetorical Ouestion)

第十二章 英汉音韵修辞格对比及翻译

 第一节 拟声(Onomalopoeia)

 第二节 头韵(Alliteration)

 第三节 尾韵(End Rhvme)

 第四节 叠词(Reduplication)

参考文献

内容推荐

朱艳菊著的《英汉修辞对比及翻译》是基于英汉语言对比基础卜的翻译研究,在对基础理论进行适当综述后,重点对英汉交际修辞、美学修辞的具体内容进行了对比分析,并研究了相应的翻译方法,扩大了本书的研究范嗣。

随便看

 

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/18 2:30:20