网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
本书由百余位翻译工作者,小憩于译林,回顾迷离译途,畅论翻译之艺术;聚首于“译”站,总结点滴感受,切磋翻译之偶得,该书主要收集了发表于《科技英语学习》的文章。
第1章 翻译泛论
比较 鉴别 学习
引申的手法与范围层次
关于专业术语的翻译
英语名词的优势与汉译
科技英语汉译初探
英语幽默语言汉译漫谈
翻译是培养语感的催化剂
翻译与词典
第2章 词汇移译
谈谈英语形容词翻译的几个问题
谈翻译中词义的具体化与抽象化
第3章 句子翻译
一个长句的翻译
否定句式在汉译英中的常见错误及分析
这个句子怎样译?
英语状语从句的转译
对同一篇英语原文,觅到见于不同出版物的译文并非难事。对照原文,将两种译文作对阅读实为一件乐事。左顾右盼之间,你会发现这既是学习,又是休闲;既是把玩,又是深思;时而置身“柳暗”的迷惘,慨叹译事之不易,时而感受“花明”的欣喜,暗庆所学之不非。P1
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。