威廉·布莱克《我无法证明岁月有脚(西方经典随感诗)/步客口袋书》共收录布莱克、彭斯、华兹华斯、拜伦、济慈、叶芝、狄金森、惠特曼、艾吕雅等自莎士比亚以降西方著名诗人的经典随感诗近40首,情感澎湃,文字隽永,带给读者艺术的享受和生活的思考。全书中英对照,选取经典的译作。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 我无法证明岁月有脚(西方经典随感诗)/步客口袋书 |
分类 | |
作者 | (英)威廉·布莱克 |
出版社 | 外语教学与研究出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
内容推荐 威廉·布莱克《我无法证明岁月有脚(西方经典随感诗)/步客口袋书》共收录布莱克、彭斯、华兹华斯、拜伦、济慈、叶芝、狄金森、惠特曼、艾吕雅等自莎士比亚以降西方著名诗人的经典随感诗近40首,情感澎湃,文字隽永,带给读者艺术的享受和生活的思考。全书中英对照,选取经典的译作。 目录 “既然是铁石、大地、无边的海洋” "Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea" 凤凰和斑鸠 The Phoenix and the Turtle 无章的情趣 Delight in Disorder 不管那一套 A Man's a Man for A' That 纺车谣 Song for the Spinning-Wheel “这尘世拖累我们可真够厉害” "The world is too much with us" “沉睡锁住了我的心” "A slumber did my spirit seal" 为什么 Why “我愿做无忧无虑的小孩” "I would I were a careless child" “我灵魂阴郁” "My soul is dark" 传道者说:凡事都是虚空 All Is Vanity, Saith the Preacher “当这副受苦的皮囊冷却” "When coldness wraps this suffering clay" 歌词 Stanzas for Music “我们不会再徘徊” "So we'll go no more a roving" 希腊古瓮颂 Ode on a Grecian Urn 忧郁颂 Ode on Melancholy “哦,孤独!如果我和你必须同住” "O Solitude! if I must with thee dwell" “多少诗人把光阴镀成了黄金” "How many bards gild the lapses of time" “我恐惧,我可能就要停止呼吸” "When I have fears that I may cease to be" “为什么今夜我发笑?没声音回答” "Why did I laugh to-night? No voice will tell" 人的季节 Sonnet-The Human Seasons 死 On Death 幻想 Fancy 泪,无谓的泪 Tears, Idle Tears 海外乡思 Home-Thoughts, from Abroad 短暂的时光 A Little While 倦行人 The Weary Walker 驶向拜占庭 Sailing to Byzantium 哦,船长!我的船长! O Captain! My Captain! “我无法证明岁月有脚” "I could not prove the Years had feet" 应和 Correspondences 自由 Liberty “如果生活将你欺骗” "If by life you were deceived" “世上每个人都特别有意思” People |
随便看 |