尼采著,徐梵澄译的《尼采自传(精)/徐梵澄著译选集》是中国第一本从德文翻译的尼采原著,1935年由良友书店出版,鲁迅先生嘱咐徐梵澄翻译并亲自帮助校对全书。本书是德国近代“超人”哲学家尼采的自传,也是作者最后一本著作,对于了解尼采的精神世界极有帮助。弗洛依德赞本书为“大师杰作”。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 尼采自传(精)/徐梵澄著译选集 |
分类 | 人文社科-哲学宗教-西方哲学 |
作者 | (德)尼采 |
出版社 | 崇文书局 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 尼采著,徐梵澄译的《尼采自传(精)/徐梵澄著译选集》是中国第一本从德文翻译的尼采原著,1935年由良友书店出版,鲁迅先生嘱咐徐梵澄翻译并亲自帮助校对全书。本书是德国近代“超人”哲学家尼采的自传,也是作者最后一本著作,对于了解尼采的精神世界极有帮助。弗洛依德赞本书为“大师杰作”。 内容推荐 尼采,他辨别着善恶的分际,和主与奴之伦理,将传统底伦理推翻;攻击着欧洲的阴柔主义,德国文化的野蛮,基督教之荒谬;思索出超人,以“力”为一切的解释;远之假借希腊狄阿立修斯,更远假借波斯教主“苏鲁支”之名;以诗情之浩瀚,现示出一种生命的典型;他的希望,亦即整个底悲苦与欣愉的寄托。 尼采著,徐梵澄译的《尼采自传(精)/徐梵澄著译选集》成于他绝笔之年,是他的生命之回光一道极澄明底返照,显示着全部思想的纲领,映现其各种著作之成因。 目录 译者序 绪言 题词 为什么我这般明哲 为什么我这么颖悟 为什么我著出这么好的书 悲剧之产生 非时 人间底,极人间底 朝霞 快乐之科学 苏鲁支如是说 善与恶之彼面 伦理传统说 偶像的没落 瓦格勒之衰落 为什么我便是运命 附录一:《人间的,太人间的》(节译) 附录二:“超人”论衍 |
随便看 |