法律文本翻译(全国高等院校十二五规划翻译系列教材)豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 法律文本翻译(全国高等院校十二五规划翻译系列教材)
分类 电子书下载
作者 董晓波
出版社 对外经济贸易大学出版社
下载 暂无下载
介绍
编辑推荐

董晓波编写的《法律文本翻译》旨在为国家新设立的翻译硕士专业学位的研究生和英语翻译专业本科生提供一套新颖、实用的提高法律翻译水平的学习资料,全书立足于高素质复合型法律翻译人才的培养与创新,着重于专业化与学术化的高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富,讲解透彻。

内容推荐

董晓波编写的《法律文本翻译》中的法律翻译指法律文献本身的翻译以及涉及法律的商务、经贸、金融等相关专业领域内立法和司法的翻译活动。本书立足于高素质复合型法律翻译人才的培养与创新,着重于专业化与学术化的高度结合,理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,内容丰富,讲解透彻。

《法律文本翻译》旨在为法律、经贸和英语专业的学生,尤其是国家新设立的翻译硕士专业学位的研究生和英语翻译专业本科生提供一套新颖、实用的提高法律翻译水平的学习资料。

目录

第一篇 概说篇

第一章 导论

第二章 法律英语的词汇特征

第三章 法律英语的句法特征

第二篇 理论篇

第四章 影响法律文本翻译的因素

第五章 法律文本翻译的原则

第三篇 应用篇

第六章 法律术语的翻译

第七章 法律文本程式化、固定结构的翻译

第八章 商务合同的翻译

第九章 信用证的翻译

第四篇 技巧篇

第十章 法律文本翻译技巧

第十一章 法律文本正、误译例析

第十二章 常用法律文本翻译示例

附录:常用法律术语英汉对照表

参考文献

截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me