翻译问题探微豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 翻译问题探微
分类 电子书下载
作者 戎林海
出版社 东南大学出版社
下载 暂无下载
介绍
编辑推荐

本着这样一种对翻译和翻译理论研究的认识与理念,多年来,本书作者坚持在翻译实践、翻译教学、翻译阅读的同时对有关翻译问题进行观察和思索,形成了一些感悟,写就了一些小论文,先后发表在《中国翻译》、《外国语》、《外语教学》、《外语界》、《南外学报》、《辞书研究》、《福建外语》、《北方论丛》、《江苏外语教学与研究》、《常州工学院学报》等刊物上。这次汇集在这本书里的文章有的涉及翻译的理论问题,有的涉及翻译的技巧问题,有的涉及翻译的批评问题,还有的涉及翻译家研究和翻译的教学与教材问题。应该说讨论的都是一些非常细小的问题与命题。

目录

关于翻译单位问题的思考

谈谈翻译中的对比

翻译的相对性与辩证观

翻译与文化背景知识

关于文学翻译“创造性叛逆”的思考

谈谈转类形容词的理解与翻译

略论英语抽象名词的理解与翻译

汉语成语英译刍议

浅析矛盾修辞法的理解与翻译

略论EST中名词和名词性短语的翻译

英汉辞格比较与翻译

谈谈英语比较结构的理解与翻译

英语含蓄被动现象刍议——兼论其翻译方法

谈谈有关“笑”的英译问题

谈淡有关“哭”的英译

是弗罗伊德?还是弗洛伊德?——也谈外国人名和地名的翻译

也谈蔡骏的“译写”

论瞿秋白的翻译观

论赵元任的翻译观

论文学翻译中的创造性叛逆——以赵元任译《阿丽思漫游奇景记》为例

译事之本:信达是魂灵活为要——赵元任译《阿丽思漫游奇景记》和《镜中世界》读后感

从“翻译适应选择论”视阈看赵元任译《阿丽思漫游奇景记》

翻译须澹于名利正译益人——读Mainline中译文有感

翻译课程教学改革的思考与实践

应用型外语人才培养模式观照下的翻译教材编写理念

截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me