《鲁拜集——世界上最美的诗歌》为波斯诗人莪默·伽亚谟的诗集,本书为亳州师范高等专科学校外语系副教授王虹最新译本。
翻译部分以五言、七言绝句译出,信、达、雅兼备,格调典雅、细腻温润。后附有作者的英诗、汉诗比较及翻译研究,实例丰富、条理清晰,乃不可多得的研究精品。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 鲁拜集--世界上最美的诗歌 |
分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
作者 | (波斯)莪默·伽亚谟 |
出版社 | 花城出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 《鲁拜集——世界上最美的诗歌》为波斯诗人莪默·伽亚谟的诗集,本书为亳州师范高等专科学校外语系副教授王虹最新译本。 翻译部分以五言、七言绝句译出,信、达、雅兼备,格调典雅、细腻温润。后附有作者的英诗、汉诗比较及翻译研究,实例丰富、条理清晰,乃不可多得的研究精品。 内容推荐 《鲁拜集——世界上最美的诗歌》为波斯诗人莪默·伽亚谟的诗集,本书为亳州师范高等专科学校外语系副教授王虹最新译本。 翻译部分以五言、七言绝句译出,信、达、雅兼备,格调典雅、细腻温润。 后附有作者的英诗、汉诗比较及翻译研究,实例丰富、条理清晰,乃不可多得的研究精品。 同时《鲁拜集——世界上最美的诗歌》中还收录刘半农、胡适、徐志摩等名家选译,让读者在比较的同时,获得不一样的阅读体验。 目录 序 莪默绝句——《鲁拜集》全译(王虹译) 附录一 《鲁拜集》名家选译 附录二 英诗汉译研究(王虹著) 一、英语“白体诗”的节奏与汉语近体诗声律比较 二、英语古诗翻译试探 三、《鲁拜集》翻译研究 附录三 汉语绝句介绍 译者后记 |
随便看 |