冯艳昌主编的《语言跨文化交际翻译》是以“翻译与跨文化交际”为主题,探讨语言与文化的关系,观察交际目的对语言使用的影响,讨论不同专业领域的语言使用特点及其翻译质量要求。共20篇论文,结成这本《语言园跨文化交际囟翻译》专题文集。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 语言跨文化交际翻译 |
分类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
作者 | 冯艳昌 |
出版社 | 中央编译出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 冯艳昌主编的《语言跨文化交际翻译》是以“翻译与跨文化交际”为主题,探讨语言与文化的关系,观察交际目的对语言使用的影响,讨论不同专业领域的语言使用特点及其翻译质量要求。共20篇论文,结成这本《语言园跨文化交际囟翻译》专题文集。 内容推荐 冯艳昌主编的《语言跨文化交际翻译》是以“翻译与跨文化交际”为主题,探讨语言与文化的关系,观察交际目的对语言使用的影响,讨论不同专业领域的语言使用特点及其翻蹲质量要求。 《语言跨文化交际翻译》共20篇论文,结成这本《语言园跨文化交际囟翻译》专题文集,抛砖引玉,与国内外同行广泛交流。 目录 浅析口译与跨文化交际的关系 英文电影配音与口语教学浅析 旅游文体的翻译原则与方法 跨文化交际研究与2l世纪的国际交流 从珍珠粉说明书的英译与俄译看商品说明书的翻译 小议日汉翻译中的文化背景与语言习惯问题 上海世博会中国各省区市展馆主题词英译及跨文化交际效果评析 导游口译的特色及策略探析 从中西文化差异探讨英汉习语翻译 商务英语翻译文化转向研究 浅议英语习语汉译策略 交际翻译理论在呼唤类语篇翻译中的应用 析西方翻译理论的发展思中国翻译学派的建立 “海南国际旅游岛”背景下的跨文化旅游英语翻译 英语体育新闻标题的语言特点分析 上海世博会各展览馆主题词翻译及其跨文化交际效果评析 ——以部分亚洲区和欧洲区展馆为例 浅议高职英语翻译教学 浅析英汉委婉语的差异及趋同 浅析英文电影片名的翻译策略 海南国际旅游岛景点汉英翻译实例评析 ——兼顾文化差异满足游客需求 |
随便看 |