罗选民主编、黄国彬译注的《解读<哈姆雷特>——莎士比亚原著汉译及详注(上下)》序言和前言详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等,是莎士比亚研究的综论兼专论;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 解读哈姆雷特--莎士比亚原著汉译及详注(上下)/翻译与跨学科学术研究丛书 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | |
出版社 | 清华大学出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 罗选民主编、黄国彬译注的《解读<哈姆雷特>——莎士比亚原著汉译及详注(上下)》序言和前言详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等,是莎士比亚研究的综论兼专论;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。 内容推荐 罗选民主编、黄国彬译注的《解读<哈姆雷特>——莎士比亚原著汉译及详注(上下)》为莎士比亚最著名的剧作《哈姆雷特》的汉译,也是汉语世界迄今最详尽的译注本。译本序言和前言详论莎学源流、剧作版本、各国评论家数百年来对莎士比亚和《哈姆雷特》的评介、各欧译本的得失等,是莎士比亚研究的综论兼专论;剧作翻译精确传神,既可上演,也可细读;汉译注释详尽,就莎士比亚的剧艺、语言、意象、人物、舞台演出等均有全面而深入的探讨。此书为国内莎士比亚研究、莎剧演出、翻译学研究及英汉翻译实践等方面带来全新的开拓与提升。 《解读<哈姆雷特>——莎士比亚原著汉译及详注(上下)》适合有志莎学研究的学者、英国文学学者、翻译学学者、比较文学学者及莎剧导演、演员等研读;对莎士比亚及莎剧感兴趣的读者也可通过此书一窥莎剧的博大精深与无穷奥妙。 目录 译本说明 译本序言:汇入莎士比亚的海洋 译本前言 人物表 丹麦王子哈姆雷特的悲剧 第一幕 第一场 第二场 第三场 第四场 第五场 第二幕 第一场 第二场 第三幕 第一场 第二场 第三场 第四场 第四幕 第一场 第二场 第三场 第四场 第五场 第六场 第七场 第五幕 第一场 第二场 参考文献 |
随便看 |
|