文洁若编著的《萧乾文洁若谈翻译/纸阅读文库》由萧乾、文洁若有关翻译的文章、序、跋,萧乾与翻译,文洁若与翻译三部分内容组成。在选录了体现他们翻译思想和见解的相关文章的基础上,又分别简述萧乾、文洁若两位著名学者、翻译家的翻译经历、文学翻译观、有关他们的评论。他们的翻译观源于自己长期丰富的翻译实践,是对其翻译经验的有益总结。他们的这些翻译思想高屋建瓴,内涵丰富,对我国翻译理论研究和翻译事业的发展具有非常重要的指导意义。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略 音乐专区
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
| 电子书 | 萧乾文洁若谈翻译/纸阅读文库 |
| 分类 | 电子书下载 |
| 作者 | 文洁若 |
| 出版社 | 内蒙古教育出版社 |
| 下载 |
|
| 介绍 |
编辑推荐 文洁若编著的《萧乾文洁若谈翻译/纸阅读文库》由萧乾、文洁若有关翻译的文章、序、跋,萧乾与翻译,文洁若与翻译三部分内容组成。在选录了体现他们翻译思想和见解的相关文章的基础上,又分别简述萧乾、文洁若两位著名学者、翻译家的翻译经历、文学翻译观、有关他们的评论。他们的翻译观源于自己长期丰富的翻译实践,是对其翻译经验的有益总结。他们的这些翻译思想高屋建瓴,内涵丰富,对我国翻译理论研究和翻译事业的发展具有非常重要的指导意义。 目录 萧乾、文洁若有关翻译的文章、序、跋 论翻译 翻译:永恒的时髦 英语不难学 ——摘自给一位初学英语的朋友的信 饶有情趣的文学交流 关于外国文学 ——答《世界文学》编者问 香港的翻译事业 为翻译界呼吁 ——贺《世界文学》二百期 谈谈文学翻译 ——序《文学翻译275问》 关于新书审读问题 我对翻译的一些看法 说说文学翻译(代序) 叛逆·开拓·创新 ——序《尤利西斯》中译本 读者的好老师 ——《朗文当代英汉双解辞典》序 不妨临时抱抱佛脚 乔学后继有人 乔伊斯在中国 《井原西鹤选集》序 《近松门左卫门选集》序 《万叶集精选》编后记 《东亚乐器考》跋 《风雨忆故人》序 文学翻译四十年 序 ——松本清张与社会派推理小说 《黑白》译本序 萧乾与翻译 萧乾的翻译经历 萧乾的文学翻译观 有关翻译家萧乾的评论 文洁若与翻译 文洁若的翻译经历 文洁若的文学翻译观 |
| 截图 | |
| 随便看 |
免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me