顾钧、马晓冬、罗湉编著的这本《文本内外的世界--中外文学文化关系研究新视野》分别从形象学研究、译介学研究、跨文化研究三个方面展示了中外文学文化关系研究的新视野。
全书分为三个部分,涉及比较文学关系研究中十分重要的三种理论方向,是理论落实于具体研究的难得的个案综汇。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 文本内外的世界--中外文学文化关系研究新视野/文学论丛 |
分类 | 文学艺术-文学-文学理论 |
作者 | 顾钧//马晓冬//罗湉 |
出版社 | 北京大学出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 顾钧、马晓冬、罗湉编著的这本《文本内外的世界--中外文学文化关系研究新视野》分别从形象学研究、译介学研究、跨文化研究三个方面展示了中外文学文化关系研究的新视野。 全书分为三个部分,涉及比较文学关系研究中十分重要的三种理论方向,是理论落实于具体研究的难得的个案综汇。 内容推荐 顾钧、马晓冬、罗湉编著的这本《文本内外的世界--中外文学文化关系研究新视野》分别从形象学研究、译介学研究、跨文化研究三个方面展示了中外文学文化关系研究的新视野。作者们从各自熟悉的领域选取有价值的个案进行了文本内的论证与文本外的阐释,在继承传统比较文学实证方法的同时,更彰显了当下的问题意识和理论思考。本书为当前的中国比较文学和跨文化研究提供了可资借鉴的参考。 目录 形象学研究 “西人掠食小儿”传说之起源与流播 《点石斋画报》中的西方女性想象 钱德明与中国音乐 19世纪中叶至20世纪初法国传教士与法国早期藏族文化研究 朝鲜朝使臣眼中的满族人形象——以金昌业的《老稼斋燕行日记》为中心 译介学研究 译本的选择与阐释:译者对本土文学的参与——以《肉与死》为中心 中国民众戏剧观与罗曼·罗兰(1921—1933) 林纾与王庆骥——被遗忘的法文合作者及其对林纾的意义 中国译者塑造的莫里哀形象 从《灰阑记》译本看儒莲戏曲翻译的思路与问题 英汉对译中的“Faux Amis”——也谈“封建/封建制”与“feudal/feudaIism” 英语世界鲁迅译介研究三题 跨文化研究 卡图卢斯61,189—198句的校勘问题 莎士比亚的《凯撒》与共和主义 浅析林语堂武汉时期英语散文的过渡性 阮元及《积古图》:中国前现代化时期私人收藏的代表性映射 《中国丛报》与19世纪西方汉学研究 俄属中亚政策对新疆建省的影响 《日本国志》与《江户繁昌记》——黄遵宪日本礼俗志的编纂考述 后记 |
随便看 |
|