在国内,众人皆知村上春树是一位卓越的作家,然而他同时还是一位造诣精深、翻译成就斐然的翻译家。在日本,村上春树是名气很大的文学尤其是美国文学翻译家,曾将卡佛、菲茨杰拉德、卡波蒂等重要作家的作品译成日文出版发行。田建国编著的这本《翻译家村上春树》多方位、多层次地叙述和介绍了村上春树的翻译观、翻译实践及经验,并对他的翻译名篇之一——雷蒙德·卡佛的短篇小说《收藏家》的日译文本进行了点评和介绍,以拓展和加深读者对他的全面了解和认知。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 翻译家村上春树 |
分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
作者 | 田建国 |
出版社 | 上海译文出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 在国内,众人皆知村上春树是一位卓越的作家,然而他同时还是一位造诣精深、翻译成就斐然的翻译家。在日本,村上春树是名气很大的文学尤其是美国文学翻译家,曾将卡佛、菲茨杰拉德、卡波蒂等重要作家的作品译成日文出版发行。田建国编著的这本《翻译家村上春树》多方位、多层次地叙述和介绍了村上春树的翻译观、翻译实践及经验,并对他的翻译名篇之一——雷蒙德·卡佛的短篇小说《收藏家》的日译文本进行了点评和介绍,以拓展和加深读者对他的全面了解和认知。 内容推荐 对于村上春树而言,创作和翻译,是相辅相成、相得益彰的,翻译为创作提供养分,创作使翻译更加灵动。因此,把“小说家村上春树”和“翻译家村上春树”合二为一,才是一个完整的村上春树。 田建国编著的这本《翻译家村上春树》以第一手资料为依据详尽阐述了村上春树的翻译观,讲述了村上春树的翻译实践,介绍了村上春树的翻译成果,并对村上春树的翻译名篇之一、美国作家卡佛的《收集》进行了教科书式的点评,建立起村上作为小说家和翻译家的立体造像,拓展和加深了读者对他的全面了解和认知。全书语言亲切,讲述精彩,充满了知识点,就像一股清泉独辟蹊径地流入了中国的日本文学研究领域,填补了村上春树乃至日本文学研究及翻译研究领域的空白。 目录 引子 上部 理论篇 一 翻译的动机 二 创作与翻译 三 原文本 四 译者与翻译 五 译文本 六 转译和复译 中部 实践篇 一 村上与柴田元幸的合作 二 村上作品的英译者和英译本 三 村上翻译美国文学 四 村上翻译《麦田里的守望者》 五 村上翻译卡佛 下部 “Collectors”诸文本的对比阅读与点评 一 作品“Collectors” 二 读者村上与译者村上、阅读与翻译、原著与译作 三 村上日译文本与柴田日译文本 四 几点说明 五 对比阅读与点评 结束语 主要参考资料和引用资料 |
随便看 |
|