世阿弥等编著的《日本谣曲选》是日本古典戏剧“能”剧本的中日文对照翻译集,向国内的读者介绍了16篇原汁原味的日本谣曲,包括《东方朔》、《杨贵妃》、《道成寺》、《弱法师》、《隅田川》、《敦盛》、《高砂》、《井筒》、《熊野》等,由六名译者携手、精心打造而成。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 日本谣曲选/草月译谭 |
分类 | 文学艺术-艺术-戏剧影视 |
作者 | (日)世阿弥 |
出版社 | 吉林出版集团股份有限公司 |
下载 |
![]() |
介绍 |
编辑推荐 世阿弥等编著的《日本谣曲选》是日本古典戏剧“能”剧本的中日文对照翻译集,向国内的读者介绍了16篇原汁原味的日本谣曲,包括《东方朔》、《杨贵妃》、《道成寺》、《弱法师》、《隅田川》、《敦盛》、《高砂》、《井筒》、《熊野》等,由六名译者携手、精心打造而成。 内容推荐 世阿弥等编著的《日本谣曲选》共收录有谣曲16篇,采用中日对照的形式。其中既有申非译本中已有收录的曲目,如《高砂》《熊野》《隅田川》《砧》《道成寺》,也有对从未在中国译介过的谣曲的尝试;既有《东方朔》《杨贵妃》等中国读者可能更感兴趣的唐事能(中国题材的能),也有《砧》这样、主人公虽非唐人、其背后却隐藏着《汉书》中的苏武故事和捣衣的汉诗素材的能,更多的还是讲述日本本土故事的曲目。六名译者在秉承“接近原文原作”的统一原则的前提下,在译法和文风上又各有千秋。对读者来说,无论是对同一谣曲的前后两个版本的对照,还是在不同译者间的比较,或是对谣曲本身的单纯鉴赏与了解,本书都提供了不可多得的素材。 目录 怎样阅读谣曲(谣曲导读) 凡例 高砂 东方朔 清经 敦盛 松风 熊野 杨贵妃 羽衣 井筒 绫鼓 隅田川 砧 道成寺 弱法师 海人 石桥 谣曲专用词汇释 鸣谢 |
随便看 |
|