网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略 音乐专区
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
| 电子书 | 外宣翻译理论导论 |
| 分类 | 电子书下载 |
| 作者 | 王家根//孙丽//赵联斌 |
| 出版社 | 安徽师范大学出版社 |
| 下载 |
|
| 介绍 |
内容推荐 本书稿提出将原型-模型翻译理论、“修辞形势”理论、多元系统理论、接受美学理论、变译理论、跨文化交际理论、语篇语言学理论和功能目的论引入外宣翻译研究中,结合前人运用这些理论研究外宣翻译的研究成果,细化这些理论在外宣翻译研究中的深入运用。书稿内容包括外宣翻译概述、外宣翻译中的原型-模型翻译理论、“修辞形势”对外宣翻译的理论意义、外宣翻译中的多元系统理论、外宣翻译中的接受美学理论、外宣翻译中的变译理论、外宣翻译中的跨文化交际理论、外宣翻译中的语篇语言学理论、外宣翻译中的功能目的论,旨在进一步深化国内在该领域内的理论研究。 目录 笫一章 外宣翻译概述
第一节 外宣翻译界定 第二节 外宣翻译的特点 第三节 外宣翻译影响因素 笫二章 外宣翻译中的原型-模型翻译理论 第一节 原型-模型翻译理论的背景 第二节 原型-模型翻译理论的内容 第三节 原型-模型翻译理论在外宣翻译中的实践 笫三章 “修辞形势”对外宣翻译的理论意义 第一节 “修辞形势”的理论背景 第二节 “修辞形势”的理论解析 第三节 “修辞形势”理论在外宣翻译中的实践作用 笫四章 外宣翻译中的多元系统理论 第一节 多元系统理论的背景 第二节 多元系统理论的内容 第三节 多元系统理论视域下的外宣翻译 笫五章 外宣翻译中的接受美学理论 第一节 接受美学理论的背景 第二节 接受美学翻译理论的内容 第三节 接受美学翻译理论在外宣翻译中的实践 笫六章 外宣翻译中的变译理论 第一节 变译理论产生的背景 第二节 变译理论的内容 第三节 变译理论在外宣翻译中的实践 笫七章 外宣翻译中的跨文化交际理论 第一节 跨文化交际理论的背景 第二节 跨文化交际理论的内容 第三节 跨文化交际理论在外宣翻译中的实践 笫八章 外宣翻译中的语篇语言学理论 第一节 语篇语言学理论的背景 第二节 语篇语言学理论的内容 第三节 语篇语言学理论在外宣翻译中的实践 笫九章 外宣翻译中的功能目的论 第一节 功能目的论产生的背景 第二节 翻译功能目的论的内容 第三节 功能目的论在外宣翻译中的实践 参考文献 一、英文类 二、中文类 后记 |
| 截图 | |
| 随便看 |
免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me