本书是由来自英国苏格兰的传教士湛约翰(John Chalmers,1825-1899)所著。《英粤字典》是其流传很广的一本书。1859年版时的《英粤字典》是一本袖珍字典,收词只有9568条,全书159页,英语与粤语对照,罗马字注音;到1891年的第6版扩充到296页。本次重印选定的版本为第6版。本书的正文以英文立目,词目按英语字母顺序编排。每个英文词目用粤语对译,对译词目时,列出粤语汉字及相应的罗马拼音字母注音。
网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 英粤字典 |
分类 | |
作者 | 湛约翰 |
出版社 | 上海大学出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
内容简介 本书是由来自英国苏格兰的传教士湛约翰(John Chalmers,1825-1899)所著。《英粤字典》是其流传很广的一本书。1859年版时的《英粤字典》是一本袖珍字典,收词只有9568条,全书159页,英语与粤语对照,罗马字注音;到1891年的第6版扩充到296页。本次重印选定的版本为第6版。本书的正文以英文立目,词目按英语字母顺序编排。每个英文词目用粤语对译,对译词目时,列出粤语汉字及相应的罗马拼音字母注音。 编辑推荐 19世纪来华的英美传教士,尤其致力于撰写方言语法、编纂方言词典,他们留下的一批汉外双语方言词典,是记录近代汉语多种地理变异的珍贵史料。《19世纪西方传教士编汉语方言词典》出版的学术价值:一是整理中西合璧的近代语文资料,从另一角度展现19世纪汉语词汇的面貌;二是为我国的方言研究提供新鲜材料,借西方人的眼光观察汉语方言词汇的变迁;三是推动我国的“传教士语言学”(missionary linguistics)研究,有望为近年趋热的海外汉学研究带来新气象;四是在推动当代文化大发展大繁荣的背景下,再次审视西方人对汉语方言的研究,将会是一道独特的文化风景。五种词典此次出版,均由相关方言专家、语言学者撰序、注释、审定。 内容推荐 《英粤字典》是其流传最广的一本书。1859年第1版时的《英粤字典》是一本袖珍字典, 收词只有9568条, 全书159页, 英语与粤语对照, 罗马字注音 ; 到1891年的第6版扩充到296页。每个英文词目用粤语对译, 对译词目时, 列出粤语汉字及相应的罗马拼音字母注音。 |
随便看 |
|