科技英语教程(新文科背景下科技意识语言和翻译)豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 科技英语教程(新文科背景下科技意识语言和翻译)
分类 电子书下载
作者
出版社 吉林大学出版社
下载 暂无下载
介绍
内容推荐
新文科基于现有传统文科,突出文与理工农医的交叉,为学生提供综合性的跨学科学习,达到扩展知识和培养创新思维的目的。根据此思路,该教材所选材料均为各学科、专业的基础知识材料,包括最新科技的基础知识介绍,其特点是能为英语学习者特别是作为文科学生的英语专业学生所接受。其内容包括从语言到科技表达特有的图表、翻译方法等的介绍。所选文体广泛,包括科技普及材料、操作说明、科技合同等。该教材不拘泥于难度,以便英语专业学生在校期间培养科技方面的兴趣,从而有对最新科技的追踪意识,科技知识积累意识,为走出校门、适应社会需求打下基础。
作者简介
谢建奎,1963年11月出生,湖南宁乡人,副教授、硕士生导师。1993年研究生毕业于北京师范大学,研究方向:英语教学、语言学、科技和经贸翻译。现任职于广西大学,主要讲授硕士研究生的科技翻译、翻译批评,本科生的英语写作、语言学、应用翻译等课程。曾获广西大学“我心目中的好老师”称号。在国内学术期刊上发表论文多篇,主编《英语互动式写作教程》1部,参编英语教材3部。
目录
Unit 1 Concrete and Graphene Coated Fibres
Section 1 Text
Section 2 Discussion of EST Passages: EST or Not
Section 3 Features of EST (1)
Unit 2 Genetic Engineering
Section 1 Text
Section 2 Features of EST (2)
Section 3 How to Use Dictionaries for EST Reading
Unit 3 Ferrous Alloys and Non-ferrous Alloys
Section 1 Text
Section 2 EST Vocabulary
Section 3 Internal Structure of Noun Phrases
Unit 4 Automobile
Section 1 Text
Section 2 Some Key EST Expressions
Section 3 Numerals
Unit 5 COVID-19: Life after Vaccination and History of Pandemics
Section 1 Text
Section 2 Visual Presentation of EST Information
Section 3 Tables
Unit 6 Tunnel Boring Machine and Plane
Section 1 Text
Section 2 Figures
Section 3 Bar Charts
Unit 7 Cane Sugar
Section 1 Text
Section 2 Graphs and Curves
Section 3 Pie Diagrams and Flow Sheets
Unit 8 Magnetic Levitation
Section 1 Text
Section 2 Organization Charts and Flow Sheets
Section 3 Diagrams and Drawings
Unit 9 FIDIC Contract
Section 1 Text
Section 2 Technical Agreement
Section 3 Some Key Expressions
Unit 10 Moore's Law and Semiconductor
Section 1 Text
Section 2 Translation Skills
Section 3 Conversion of Clauses in Translation
Unit 11 Coral Reef Protection
Section 1 Text
Section 2 Translation of Sentences of Passive Voice
Section 3 Translation of Metaphor
Unit 12 Quantum Computing and Technical Specifications for ThinkPad X1
Section 1 Text
Section 2 How to Use Internet for E-C Scientific Translation.
Section 3 How to Use Internet for C-E Scientific Translation.
Appendix EST Comprehensive Exercises
References
截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me