介绍 |
◎译 名 托斯卡
◎片 名 Tosca
◎年 代 2001
◎产 地 意大利/法国/英国/德国
◎类 别 歌舞/剧情
◎语 言 意大利语
◎上映日期 2001-09-09
◎IMDb评分 7.4/10 from 349 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0240122/
◎豆瓣评分 8.7/10 from 56 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1308182/
◎片 长 126 分钟
◎导 演 伯努瓦·雅克 Beno?t Jacquot
◎主 演 安琪拉·葛姬 Angela Gheorghiu
阿兰尼亚 Roberto Alagna
Ruggero Raimondi
◎简 介
普契尼的《托斯卡》可以是個廉價的煽情戲,一部糅合著愛情、政治與慾望的通俗劇-如果沒有他那扣人心弦的華麗樂章,與撕裂的神經末梢融和一致的音符的話。把這樣一部膾炙人口的歌劇搬上銀幕,也幾乎註定要令導演焦頭爛額。然而奇蹟出現了,班諾瓦.積高的《托斯卡》應是十多年來少數歌劇電影令人滿意的一部。積高以三種途徑(以華麗的攝影拍攝全劇的戲肉,十六毫米的黑白菲林拍攝錄音過程,及以錄像俯瞰歷史現場)來閱讀普契尼的傑作,不但叫人一新耳目,原劇的迫力更絲毫不減。原籍羅馬尼亞的女高音安琪拉.葛姬演繹的托斯卡,更是一次顛峰演出。
Jacquot transposes Giacomo Puccini's famous opera to film in this stunningly filmed, sung and performed production featuring two of today's hottest opera stars. The films starts with black-and-white footage of the recording studio. He then brings the action forward on the sets, but makes frequent cuts to the studio. This avoids the sense of having filmed a staged production, and establishes an air of non-reality. Jacquot then adds a further visual dimension to the film by filming dazzling sequences of gardens and the night sky in Italy using a video camera. The two singers are also a couple in real life, a fact which adds emotional depth to their personas.
Source: 26th HKIFF (2002)
- Video
- ID : 1
- Format : HEVC
- Format/Info : High Efficiency Video Coding
- Format profile : Main [email protected]@High
- Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
- Duration : 1 h 59 min
- Bit rate : 26.5 Mb/s
- Width : 3 840 pixels
- Height : 2 160 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 25.000 FPS
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 10 bits
- Bits/(Pixel*Frame) : 0.128
- Stream size : 22.2GB (81%)
- Title : Tosca.2001.ITALIAN.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Writing library : x265 1.9+205-dcd65c5ff838:[Windows][GCC 4.8.2][64 bit] 10bit
- Encoding settings : wpp / ctu=64 / min-cu-size=8 / max-tu-size=32 / tu-intra-depth=1 / tu-inter-depth=1 / me=1 / subme=2 / merange=57 / no-rect / no-amp / max-merge=2 / temporal-mvp / no-early-skip / recursion-skip / rdpenalty=0 / no-tskip / no-tskip-fast / strong-intra-smoothing / no-lossless / no-cu-lossless / no-constrained-intra / no-fast-intra / no-open-gop / no-temporal-layers / interlace=0 / keyint=24 / min-keyint=1 / scenecut=40 / rc-lookahead=20 / lookahead-slices=8 / bframes=4 / bframe-bias=0 / b-adapt=2 / ref=3 / limit-refs=3 / no-limit-modes / weightp / no-weightb / aq-mode=1 / qg-size=32 / aq-strength=1.00 / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rd=1 / psy-rd=0.00 / rdoq-level=0 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / signhide / deblock=0:0 / sao / no-sao-non-deblock / no-b-pyramid / cutree / no-intra-refresh / rc=abr / bitrate=27000 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / vbv-maxrate=40000 / vbv-bufsize=30000 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30
- Default : Yes
- Forced : No
- Color range : Limited
- Color primaries : BT.709
- Transfer characteristics : BT.709
- Matrix coefficients : BT.709
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / Core
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1 h 59 min
- Bit rate mode : Variable / Constant
- Bit rate : 4 041 kb/s / 1 509 kb/s
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy
- Stream size : 3.38GB (12%)
- Title : Tosca.2001.ITALIAN.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Italian
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : PCM
- Format settings : Little / Signed
- Codec ID : A_PCM/INT/LIT
- Duration : 1 h 59 min
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 2 304 kb/s
- Channel(s) : 2 channels
- Sampling rate : 48.0 kHz
- Frame rate : 200.000 FPS (240 SPF)
- Bit depth : 24 bits
- Stream size : 1.93GB (7%)
- Title : Tosca.2001.ITALIAN.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 4
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 17.2 kb/s
- Count of elements : 1814
- Stream size : 14.0 MiB (0%)
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Text #2
- ID : 5
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 15.3 kb/s
- Count of elements : 1824
- Stream size : 12.4 MiB (0%)
- Title : Italian-PGS
- Language : Italian
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 6
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 18.7 kb/s
- Count of elements : 1814
- Stream size : 15.2 MiB (0%)
- Title : German-PGS
- Language : German
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 7
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 17.4 kb/s
- Count of elements : 1814
- Stream size : 14.2 MiB (0%)
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 8
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 16.8 kb/s
- Count of elements : 1814
- Stream size : 13.7 MiB (0%)
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 9
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 17.3 kb/s
- Count of elements : 1814
- Stream size : 14.1 MiB (0%)
- Title : Korean-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 10
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Duration : 1 h 53 min
- Bit rate : 17.1 kb/s
- Count of elements : 1822
- Stream size : 13.9 MiB (0%)
- Title : Japanese-PGS
- Language : Japanese
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 1
- 00:00:31.000 : en:Chapter 2
- 00:02:47.720 : en:Chapter 3
- 00:05:04.000 : en:Chapter 4
- 00:06:11.000 : en:Chapter 5
- 00:10:02.720 : en:Chapter 6
- 00:11:47.000 : en:Chapter 7
- 00:13:44.000 : en:Chapter 8
- 00:14:43.000 : en:Chapter 9
- 00:17:15.000 : en:Chapter 10
- 00:19:05.000 : en:Chapter 11
- 00:20:46.000 : en:Chapter 12
- 00:24:44.000 : en:Chapter 13
- 00:28:17.280 : en:Chapter 14
- 00:29:58.400 : en:Chapter 15
- 00:33:34.000 : en:Chapter 16
- 00:36:44.520 : en:Chapter 17
- 00:38:48.000 : en:Chapter 18
- 00:40:55.000 : en:Chapter 19
- 00:45:27.000 : en:Chapter 20
- 00:46:53.000 : en:Chapter 21
- 00:48:43.000 : en:Chapter 22
- 00:49:58.000 : en:Chapter 23
- 00:51:07.000 : en:Chapter 24
- 00:53:33.600 : en:Chapter 25
- 00:55:22.000 : en:Chapter 26
- 01:00:39.000 : en:Chapter 27
- 01:04:12.080 : en:Chapter 28
- 01:05:42.000 : en:Chapter 29
- 01:06:59.000 : en:Chapter 30
- 01:08:24.000 : en:Chapter 31
- 01:12:58.000 : en:Chapter 32
- 01:16:28.000 : en:Chapter 33
- 01:20:09.000 : en:Chapter 34
- 01:22:20.000 : en:Chapter 35
- 01:27:30.000 : en:Chapter 36
- 01:29:17.000 : en:Chapter 37
- 01:30:47.200 : en:Chapter 38
- 01:33:20.000 : en:Chapter 39
- 01:35:07.000 : en:Chapter 40
- 01:36:49.000 : en:Chapter 41
- 01:37:57.000 : en:Chapter 42
- 01:41:05.720 : en:Chapter 43
- 01:43:40.000 : en:Chapter 44
- 01:45:20.000 : en:Chapter 45
- 01:49:03.000 : en:Chapter 46
- 01:51:09.000 : en:Chapter 47
- 01:51:49.000 : en:Chapter 48
- 01:54:04.720 : en:Chapter 49
- 01:55:23.000 : en:Chapter 50
复制代码
托斯卡 Tosca.2001.ITALIAN.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT 27.53GB豪言壮语秋菊怒放情同手足34. 如果黑板就是浩淼的大海,那么,老师便是海上的水手。铃声响起那刻,你用教职工鞭作浆,划动那船只般泊在港口的课本。课桌上,那难题堆放,犹如暗礁一样布列,你手势生动如一只飞翔的鸟,在讲台上挥一条优美弧线——船只穿过……天空飘不来一片云,犹如你亮堂堂的心,一派高远。98. We should strictly follow traffic rules rather than complain about traffic jams.(2013.江苏)李贺234.衰兰送客咸阳道,天若有情天亦老。《金铜仙人辞汉歌》 蝶恋花 晏几道昨别今已春,鬓丝生几缕。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房The assembly line reduced workers to cogs of machinery and made their jobs unutterably boring, but it produced goods fast. |