网站首页  软件下载  游戏下载  翻译软件  电子书下载  电影下载  电视剧下载  教程攻略

请输入您要查询的电影:

 

电影 辛普森一家/辛普森大电影 The.Simpsons.Movie.2007.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 8.50GB
分类 1080p高清电影下载
年份
导演
编剧
主演
下载
介绍     辛普森一家/辛普森大电影 The.Simpsons.Movie.2007.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 8.50GB狂风暴雨彩桥横空莺歌燕舞18. 书籍好比一架梯子,它能引领人们登上文化的殿堂;书籍如同一把钥匙,它将帮助我们开启心灵的智慧之窗;书籍犹如一条小船,它会载着我们驶向知识的海洋。我设法说服了我的同学接受我的想法。62.合抱之木,生于毫末;九成之台,起于垒土;千里之行,始于足下。

◎译  名 辛普森一家/辛普森大电影/阿森一族大电影/辛普森家庭电影版
◎片  名 The Simpsons Movie
◎年  代 2007
◎产  地 美国
◎类  别 动画/冒险/喜剧
◎语  言 英语
◎上映日期 2007-07-27(美国)
◎IMDb评分7.4/10 from 280,400 users
◎IMDb链接https://www.imdb.com/title/tt0462538/
◎豆瓣评分 8.4/10 from 63,674 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1851906/
◎片  长 87分钟
◎导  演 大卫·斯沃曼 David Silverman
◎主  演 丹·卡斯泰兰尼塔 Dan Castellaneta
      朱莉·卡夫娜 Julie Kavner
      南茜·卡特莱特 Nancy Cartwright
      雅德丽·史密斯 Yeardley Smith
      汉克·阿扎利亚 Hank Azaria
      哈里·谢尔 Harry Shearer
      潘蜜拉·海登 Pamela Hayden
      崔丝·麦妮利 Tress MacNeille
      艾伯特·布鲁克斯 Albert Brooks
      卡尔·维耶德戈特 Karl Wiedergott
      玛西娅·华莱士 Marcia Wallace
      露西·泰勒 Russi Taylor
      麦琪·罗丝威尔 Maggie Roswell
      Philip Rosenthal
      比利·乔·阿姆斯特朗 Billie Joe Armstrong
      特雷·库尔 Tre Cool
      迈克·德特 Mike Dirnt
      乔·曼特纳 Joe Mantegna
      汤姆·汉克斯 Tom Hanks

◎简  介

  绿日乐队在春田镇办了环保演唱会,惨遭冷遇,成员落水而亡。为了悼念,教堂举办了弥撒仪式。辛普森一家又迟到了,而且爷爷突然灵魂附体,说出了灾难降临的预言。巴特因为踩着滑板裸奔被罚,得到了邻居弗兰德斯的帮助,情同父子。丽莎遇到了志同道合的爱尔兰男孩柯林,两人暗生情愫。荷马丢弃核废料与垃圾严重污染了水资源。他买回了一头猪,引起了妻子玛姬的不满,小女儿美姬倒是乐得其中。一个长着无数眼睛的怪异生物让大家意识到了问题的严峻性。居民大会上,丽萨提出的环保议案被否决,问题传到了施瓦辛格总统的耳朵里。政府下令将污染严重的春田镇隔离。如梦初醒的村民们这才发现环境的重要,愤怒的人们把矛头指向了污染的始作俑者——辛普森一家……
  本片是从1987年开始在美国连播18年的TV动画长寿剧集《辛普森一家》第一次登陆大银幕,在影迷中引起巨大反响。

◎获奖情况

  第61届英国电影学院奖(2008)
  电影奖 最佳动画片(提名) 大卫·斯沃曼

  第35届动画安妮奖(2008)
  最佳动画长片(提名)
  最佳导演(提名) 大卫·斯沃曼
  最佳编剧(提名) 阿尔·让 / 马特·塞尔曼 / 乔治·梅耶 / 约翰·维蒂 / 约翰·斯瓦兹韦德 / 詹姆斯·L·布鲁克斯 / 马特·格罗宁 / 迈克·斯库利 / 伊安·马克斯通-格雷厄姆 / 大卫·米尔金 / 迈克·里斯
  最佳配音(提名) 朱莉·卡夫娜

  第16届MTV电影奖(2007)
  MTV电影奖 尚未公映的最佳暑期电影(提名)


  1. Video
  2. ID             : 1
  3. Format           : AVC
  4. Format/Info          : Advanced Video Codec
  5. Format profile         : [email protected]
  6. Format settings, CABAC       : Yes
  7. Format settings, ReFrames      : 5 frames
  8. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  9. Codec ID           : V_MPEG4/ISO/AVC
  10. Duration           : 1h 26mn
  11. Bit rate           : 12.1 Mbps
  12. Width            : 1 920 pixels
  13. Height           : 798 pixels
  14. Display aspect ratio       : 2.40:1
  15. Frame rate mode        : Constant
  16. Frame rate           : 23.976 fps
  17. Color space          : YUV
  18. Chroma subsampling       : 4:2:0
  19. Bit depth          : 8 bits #32342
  20. Scan type          : Progressive
  21. Bits/(Pixel*Frame)       : 0.330
  22. Stream size          : 7.42 GiB (87%)
  23. Writing library        : x264 core 146 r2538 121396c
  24. Encoding settings        : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.10:0.25 / mixed_ref=1 / me_range=64 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=16 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=130 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=12119 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
  25. Language           : English
  26. Default            : Yes
  27. Forced           : No

  28. Audio
  29. ID             : 2
  30. Format           : DTS
  31. Format/Info          : Digital Theater Systems
  32. Mode             : 16
  33. Format settings, Endianness    : Big
  34. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  35. Codec ID           : A_DTS
  36. Duration           : 1h 26mn
  37. Bit rate mode          : Constant
  38. Bit rate           : 1 509 Kbps
  39. Channel(s)           : 6 channels
  40. Channel positions        : Front: L C R, Side: L R, LFE
  41. Sampling rate          : 48.0 KHz
  42. Bit depth          : 24 bits
  43. Compression mode         : Lossy
  44. Stream size          : 936 MiB (11%)
  45. Language           : English
  46. Default            : Yes
  47. Forced           : No

  48. Text #1
  49. ID             : 3
  50. Format           : PGS
  51. Muxing mode          : zlib
  52. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  53. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  54. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  55. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  56. Language           : English
  57. Default            : Yes
  58. Forced           : No

  59. Text #2
  60. ID             : 4
  61. Format           : PGS
  62. Muxing mode          : zlib
  63. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  64. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  65. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  66. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  67. Language           : French
  68. Default            : No
  69. Forced           : No

  70. Text #3
  71. ID             : 5
  72. Format           : PGS
  73. Muxing mode          : zlib
  74. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  75. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  76. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  77. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  78. Language           : German
  79. Default            : No
  80. Forced           : No

  81. Text #4
  82. ID             : 6
  83. Format           : PGS
  84. Muxing mode          : zlib
  85. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  86. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  87. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  88. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  89. Language           : Dutch
  90. Default            : No
  91. Forced           : No

  92. Text #5
  93. ID             : 7
  94. Format           : PGS
  95. Muxing mode          : zlib
  96. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  97. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  98. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  99. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  100. Language           : Finnish
  101. Default            : No
  102. Forced           : No

  103. Text #6
  104. ID             : 8
  105. Format           : PGS
  106. Muxing mode          : zlib
  107. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  108. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  109. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  110. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  111. Language           : Swedish
  112. Default            : No
  113. Forced           : No

  114. Text #7
  115. ID             : 9
  116. Format           : PGS
  117. Muxing mode          : zlib
  118. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  119. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  120. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  121. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  122. Language           : English
  123. Default            : No
  124. Forced           : No

  125. Text #8
  126. ID             : 10
  127. Format           : PGS
  128. Muxing mode          : zlib
  129. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  130. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  131. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  132. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  133. Language           : French
  134. Default            : No
  135. Forced           : No

  136. Text #9
  137. ID             : 11
  138. Format           : PGS
  139. Muxing mode          : zlib
  140. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  141. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  142. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  143. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  144. Language           : German
  145. Default            : No
  146. Forced           : No

  147. Text #10
  148. ID             : 12
  149. Format           : PGS
  150. Muxing mode          : zlib
  151. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  152. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  153. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  154. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  155. Language           : Dutch
  156. Default            : No
  157. Forced           : No

  158. Text #11
  159. ID             : 13
  160. Format           : PGS
  161. Muxing mode          : zlib
  162. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  163. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  164. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  165. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  166. Language           : Finnish
  167. Default            : No
  168. Forced           : No

  169. Text #12
  170. ID             : 14
  171. Format           : PGS
  172. Muxing mode          : zlib
  173. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  174. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  175. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  176. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  177. Language           : Swedish
  178. Default            : No
  179. Forced           : No

  180. Text #13
  181. ID             : 15
  182. Format           : PGS
  183. Muxing mode          : zlib
  184. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  185. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  186. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  187. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  188. Language           : English
  189. Default            : No
  190. Forced           : No

  191. Text #14
  192. ID             : 16
  193. Format           : PGS
  194. Muxing mode          : zlib
  195. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  196. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  197. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  198. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  199. Language           : French
  200. Default            : No
  201. Forced           : No

  202. Text #15
  203. ID             : 17
  204. Format           : PGS
  205. Muxing mode          : zlib
  206. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  207. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  208. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  209. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  210. Language           : German
  211. Default            : No
  212. Forced           : No

  213. Text #16
  214. ID             : 18
  215. Format           : PGS
  216. Muxing mode          : zlib
  217. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  218. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  219. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  220. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  221. Language           : Dutch
  222. Default            : No
  223. Forced           : No

  224. Text #17
  225. ID             : 19
  226. Format           : PGS
  227. Muxing mode          : zlib
  228. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  229. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  230. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  231. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  232. Language           : Finnish
  233. Default            : No
  234. Forced           : No

  235. Text #18
  236. ID             : 20
  237. Format           : PGS
  238. Muxing mode          : zlib
  239. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  240. Codec ID           : S_HDMV/PGS
  241. Codec IM           : I5QAYOL9X6A8XZ
  242. Codec ID/Info          : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
  243. Language           : Swedish
  244. Default            : No
  245. Forced           : No

  246. Menu
  247. 00:00:00.000         : en:00:00:00.000
  248. 00:02:21.308         : en:00:02:21.308
  249. 00:04:08.039         : en:00:04:08.039
  250. 00:07:19.606         : en:00:07:19.606
  251. 00:11:07.542         : en:00:11:07.542
  252. 00:16:18.728         : en:00:16:18.728
  253. 00:18:09.797         : en:00:18:09.797
  254. 00:19:46.936         : en:00:19:46.936
  255. 00:23:19.732         : en:00:23:19.732
  256. 00:25:44.751         : en:00:25:44.751
  257. 00:30:13.270         : en:00:30:13.270
  258. 00:31:54.871         : en:00:31:54.871
  259. 00:39:25.029         : en:00:39:25.029
  260. 00:44:24.996         : en:00:44:24.996
  261. 00:46:52.852         : en:00:46:52.852
  262. 00:49:41.478         : en:00:49:41.478
  263. 00:51:36.802         : en:00:51:36.802
  264. 00:56:26.925         : en:00:56:26.925
  265. 01:00:40.929         : en:01:00:40.929
  266. 01:03:57.542         : en:01:03:57.542
  267. 01:06:07.213         : en:01:06:07.213
  268. 01:10:17.130         : en:01:10:17.130
  269. 01:14:32.385         : en:01:14:32.385
  270. 01:17:33.107         : en:01:17:33.107



复制代码






    乍暖还轻冷,风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。贞妇贵殉夫,舍生亦如此。电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房A close (careful) inspection (examination / scrutiny) of this argument would reveal how flimsy (groundless / fallacious) it is.
随便看

 

最好的迅雷BT电驴电影下载网,分享最新电影,高清电影、综艺、动漫、3D电影等免费下载!

 

Copyright © 2002-2024 101bt.net All Rights Reserved
更新时间:2025/5/23 2:45:00