介绍 |
邻家大贱谍/间谍大邻演 Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT 27.43GB画龙点睛车水马龙南腔北调4. 盈一怀静谧,我将自己谱成一首经典的老歌,在舒缓的旋律中演奏出动人的乐章。从此,持一种完美的生活态度内敛而不张扬,端庄而不做作,给岁月留一份静好。02 感谢、建议、邀请、通知140.管中窥豹,可见一斑。《晋书》
◎译 名 邻家大贱谍/间谍大邻演/两公婆决斗特务王/向邻居看齐/与邻居同行
◎片 名 Keeping Up with the Joneses
◎年 代 2016
◎国 家 美国
◎类 别 剧情/喜剧/动作
◎语 言 英语
◎上映日期 2016-10-21(美国)/2016-11-08(中国大陆)
◎IMDb评分 5.8/10 from 9,438 users
◎IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt2387499/
◎豆瓣评分 6.1/10 from 5,870 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25847558/
◎片 长 105分钟
◎导 演 格雷格·莫托拉 Greg Mottola
◎主 演 盖尔·加朵 Gal Gadot
艾拉·菲舍尔 Isla Fisher
扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis
乔恩·哈姆 Jon Hamm
玛莉贝丝·梦露 Maribeth Monroe
因德尔·库马尔 Inder Kumar
马克·格拉佩 Marc Grapey
赵明 Ming Zhao
达林·库珀 Darin Cooper
乔娜·肖 Jona Xiao
卡琳娜·博纳菲尔 Karina Bonnefil
◎简 介
杰夫(扎克·加利凡纳基斯 Zach Galifianakis 饰)与凯伦(艾拉·菲舍尔 Isla Fisher 饰)是一对住在城郊的夫妇,而他们发现新搬来的邻居并不简单。这对新搬来的夫妇蒂姆(乔恩·哈姆 Jon Hamm 饰)与娜塔莉(盖尔· 加朵 Gal Gadot 饰)过得可谓是光彩夺目,精致无比。而当他们发现琼斯夫妇实际上是秘密特工后,事情就变得更加复杂了。
- Video
- ID : 1
- Format : AVC
- Format/Info : Advanced Video Codec
- Format profile : [email]High@L4.1[/email]
- Format settings, CABAC : Yes
- Format settings, ReFrames : 4 frames
- Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Variable
- Maximum bit rate : 29.8 Mbps
- Width : 1 920 pixels
- Height : 1 080 pixels
- Display aspect ratio : 16:9
- Frame rate mode : Constant
- Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps
- Color space : YUV
- Chroma subsampling : 4:2:0
- Bit depth : 8 bits
- Scan type : Progressive
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #1
- ID : 2
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : MA / ES Matrix / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
- Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps / 1 509 Kbps
- Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : Yes
- Forced : No
- Audio #2
- ID : 3
- Format : DTS
- Format/Info : Digital Theater Systems
- Format profile : ES Matrix / Core
- Mode : 16
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_DTS
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 1 509 Kbps
- Channel(s) : 7 channels / 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 93.750 fps (512 spf)
- Bit depth : 24 bits
- Compression mode : Lossy
- Stream size : 1.11GB (4%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #3
- ID : 4
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Audio #4
- ID : 5
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Audio #5
- ID : 6
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Audio #6
- ID : 7
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Audio #7
- ID : 8
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Audio #8
- ID : 9
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Audio #9
- ID : 10
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Audio #10
- ID : 11
- Format : AC-3
- Format/Info : Audio Coding 3
- Mode extension : CM (complete main)
- Format settings, Endianness : Big
- Codec ID : A_AC3
- Duration : 1h 45mn
- Bit rate mode : Constant
- Bit rate : 448 Kbps
- Channel(s) : 6 channels
- Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
- Sampling rate : 48.0 KHz
- Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
- Compression mode : Lossy
- Delay relative to video : 14ms
- Stream size : 338 MiB (1%)
- Title : Keeping.Up.With.The.Joneses.2016.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Text #1
- ID : 12
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Text #2
- ID : 13
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #3
- ID : 14
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Spanish-FORCED-PGS
- Language : Spanish
- Default : No
- Forced : No
- Text #4
- ID : 15
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #5
- ID : 16
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : French-FORCED-PGS
- Language : French
- Default : No
- Forced : No
- Text #6
- ID : 17
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #7
- ID : 18
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-FORCED-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #8
- ID : 19
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Bulgarian-PGS
- Language : Bulgarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #9
- ID : 20
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #10
- ID : 21
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Croatian-PGS
- Language : Croatian
- Default : No
- Forced : No
- Text #11
- ID : 22
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Czech-PGS
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #12
- ID : 23
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Czech-FORCED-PGS
- Language : Czech
- Default : No
- Forced : No
- Text #13
- ID : 24
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Greek-PGS
- Language : Greek
- Default : No
- Forced : No
- Text #14
- ID : 25
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Hebrew-PGS
- Language : Hebrew
- Default : No
- Forced : No
- Text #15
- ID : 26
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Hungarian-PGS
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #16
- ID : 27
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Hungarian-FORCED-PGS
- Language : Hungarian
- Default : No
- Forced : No
- Text #17
- ID : 28
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Icelandic-PGS
- Language : Icelandic
- Default : No
- Forced : No
- Text #18
- ID : 29
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Icelandic-FORCED-PGS
- Language : Icelandic
- Default : No
- Forced : No
- Text #19
- ID : 30
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Indonesian-PGS
- Language : Indonesian
- Default : No
- Forced : No
- Text #20
- ID : 31
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Korean-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #21
- ID : 32
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Korean-FORCED-PGS
- Language : Korean
- Default : No
- Forced : No
- Text #22
- ID : 33
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Chinese-PGS
- Language : Chinese
- Default : No
- Forced : No
- Text #23
- ID : 34
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Portuguese-PGS
- Language : Portuguese
- Default : No
- Forced : No
- Text #24
- ID : 35
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Romanian-PGS
- Language : Romanian
- Default : No
- Forced : No
- Text #25
- ID : 36
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Serbian-PGS
- Language : Serbian
- Default : No
- Forced : No
- Text #26
- ID : 37
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Slovak-PGS
- Language : Slovak
- Default : No
- Forced : No
- Text #27
- ID : 38
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Slovak-FORCED-PGS
- Language : Slovak
- Default : No
- Forced : No
- Text #28
- ID : 39
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Slovenian-PGS
- Language : Slovenian
- Default : No
- Forced : No
- Text #29
- ID : 40
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Thai-PGS
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #30
- ID : 41
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Thai-FORCED-PGS
- Language : Thai
- Default : No
- Forced : No
- Text #31
- ID : 42
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Turkish-PGS
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Text #32
- ID : 43
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Turkish-FORCED-PGS
- Language : Turkish
- Default : No
- Forced : No
- Text #33
- ID : 44
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : Vietnamese-PGS
- Language : Vietnamese
- Default : No
- Forced : No
- Text #34
- ID : 45
- Format : PGS
- Muxing mode : zlib
- Codec ID : S_HDMV/PGS
- Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Title : English-FORCED-PGS
- Language : English
- Default : No
- Forced : No
- Menu
- 00:00:00.000 : en:Chapter 01
- 00:03:43.473 : en:Chapter 02
- 00:06:41.651 : en:Chapter 03
- 00:09:55.845 : en:Chapter 04
- 00:13:28.182 : en:Chapter 05
- 00:17:06.025 : en:Chapter 06
- 00:21:07.933 : en:Chapter 07
- 00:26:02.310 : en:Chapter 08
- 00:30:07.514 : en:Chapter 09
- 00:33:56.743 : en:Chapter 10
- 00:37:43.761 : en:Chapter 11
- 00:40:59.457 : en:Chapter 12
- 00:45:35.149 : en:Chapter 13
- 00:49:00.312 : en:Chapter 14
- 00:52:35.152 : en:Chapter 15
- 00:55:59.189 : en:Chapter 16
- 01:00:50.188 : en:Chapter 17
- 01:04:33.244 : en:Chapter 18
- 01:08:47.665 : en:Chapter 19
- 01:12:04.653 : en:Chapter 20
- 01:15:58.554 : en:Chapter 21
- 01:19:31.808 : en:Chapter 22
- 01:22:46.544 : en:Chapter 23
- 01:25:43.972 : en:Chapter 24
- 01:29:02.295 : en:Chapter 25
- 01:31:44.874 : en:Chapter 26
- 01:34:18.527 : en:Chapter 27
- 01:37:32.680 : en:Chapter 28
复制代码
醉别西楼醒不记,春梦秋云,聚散真容易。斜月半窗还少睡,画屏闲展吴山翠。060杜甫:韦讽录事宅观曹将军画马图电影下载,MP4下载,高清电影,电影排行榜,电影票房Obviously (Clearly / No doubt), if we ignore (are blind to) the problem, there is every chance that… |