|
说起上世纪六十年代的奥斯卡获奖片,这部《汤姆琼斯》算是比较特别的存在。托尼·理查德森导演的这部电影改编自亨利·菲尔丁的同名小说,故事背景放在18世纪的英国乡村,整个片子充满了那种英式幽默和古典气息。当年能在奥斯卡上击败其他对手拿下最佳影片,还真不是靠运气。 男主角汤姆从出生就带着私生子的身份标签,好在被一位心地善良的乡绅收养,日子过得倒也自在。阿尔伯特·芬尼演这个角色时才二十多岁,那种年轻气盛又有点放荡不羁的劲儿拿捏得挺到位。他跟庄园主女儿索菲亚之间的感情线是全片主轴,苏珊娜·约克饰演的索菲亚看起来温柔贤淑,实际上为了爱情也是挺能折腾。 剧情走向基本就是标准的古典爱情模式:有情人被棒打鸳鸯,表弟比菲尔在中间搞破坏,汤姆一气之下离家出走闯荡江湖。说实话,这种套路放现在看确实有点老套,但胜在人物塑造比较立体。汤姆这个人物有点意思,他并不是那种完美无缺的正面角色,身上既有正直善良的一面,也有冲动好色的毛病,反而显得真实。 电影里有几场戏拍得挺有意思。比如那场著名的吃饭戏,汤姆和一个女人对着镜头大口吃肉喝酒,那种肆无忌惮的欲望表达在当年应该算是相当大胆的尺度了。还有后面汤姆和索菲亚在伦敦重逢的段落,两个人明明相爱却因为误会和阴谋不断错过,这种张力拿捏得还算不错。 配角阵容也挺强大的,休·格里夫斯演的乡绅角色就拿到了奥斯卡最佳男配角提名。伊迪斯·伊万斯、黛安妮·赛琳托这些演员在片中都有出彩的表现,那个年代的英国演员演起古装戏来确实有股子贵族气质,这点是后来很多作品学不来的。值得注意的是,年轻时期的大卫·沃纳在片中演反派表弟,虽然戏份不算特别重,但那种阴险狡诈的劲儿已经显露出来了。 从技术层面讲,这部片子的摄影和美术设计都挺讲究。英国乡村的田园风光拍得很美,室内场景的布置也还原了18世纪的氛围。音乐方面,约翰·阿狄森的配乐也拿了奥斯卡奖,那种轻快活泼的曲调跟影片的喜剧基调很搭。现在看这个1080P的版本,画质处理得还可以,色彩饱和度偏高,有那个年代胶片的质感。 不过话说回来,这片子对现在的观众来说可能不太友好。128分钟的片长其实不算长,但节奏真的挺慢热,前半段铺垫太多,容易让人看得昏昏欲睡。导演用了不少舞台剧式的表演和叙事手法,包括一些直接面对镜头的台词,这种风格现在看来多少有点过时。个人觉得如果不是特别喜欢古典文学改编或者想研究奥斯卡历史,普通观众未必能坚持看完。 情节发展到后期,比菲尔设计陷害汤姆的桥段倒是挺紧张,差点就把人送上绞刑架。好在关键时刻索菲亚的父亲及时赶到揭穿真相,算是个皆大欢喜的结局。这种最后一刻反转的套路虽然老套,但观众看着还是挺解气的。整个故事其实就是在讲阶级、身份和真爱之间的冲突,放在那个时代背景下还算有些社会批判意味。 关于获奖情况得多说两句,这片子在第36届奥斯卡上拿了最佳影片、最佳导演、最佳改编剧本和最佳配乐四个大奖,阿尔伯特·芬尼的最佳男主角提名最终没拿到有点可惜。同年在威尼斯电影节上,芬尼倒是拿到了最佳男演员的沃尔皮杯。金球奖那边也给了最佳音乐/喜剧片的奖项,可见当年这片子在业界的认可度确实很高。 从现在的眼光看,《汤姆琼斯》更像是一部时代标本。它代表了六十年代初英国新浪潮电影运动的某种尝试,在保留古典文学改编传统的同时,也融入了一些现代化的表达方式。那场吃饭戏和一些带有性暗示的场景,在当时算是突破了传统道德约束的大胆之举。不过这种突破放到今天来看,已经算不上什么了。 字幕方面这个版本配的是中文字幕,翻译质量还行,基本能看懂剧情。有些古英语的用词和双关语可能翻译过来会丢失一些味道,但不影响整体理解。13.1G的文件大小对于一部两小时出头的老片子来说还挺实在,应该是比较完整的版本,没有做太多压缩。 总的来说,这部电影适合什么人看?如果你对经典老片有兴趣,或者想系统了解奥斯卡历史,那可以找个悠闲的下午慢慢欣赏。喜欢英国古装片那种腔调的观众应该也会觉得有味道。但要是平时习惯看快节奏商业片,这片子多半会让你觉得沉闷拖沓。片中没有什么血腥暴力场面,就是有些情欲暗示的镜头,整体还是比较适合成年观众观看的尺度。
|