|
翻出这部片子完全是冲着“女书”去的,那种写在扇子上只有女人能懂的密文,本身就带着一股子憋屈又浪漫的劲儿。说实话,开场裹小脚和哭嫁的几场戏拍得挺有痛感,你几乎能隔着屏幕闻到那个年代闺房里潮湿的霉味。可看着看着,那股劲儿就散了,变成了一种两头不靠的别扭,古代线苦得没缝儿,现代线又虚得像塑料姐妹,切来切去让人发懵。 剧情分两条线走,一条是十九世纪湖南小镇的百合和雪花,被生辰八字绑成“老同”,用女书在扇子上写字,把一辈子说不出口的苦都藏在折痕里。另一条拉到当代上海,尼娜和索菲娅也是老同,结果一场车祸把两人尘封的往事翻了出来。问题就在于,它想让古今互文,可两个时空的情感铺垫都差一口气,古代刚酝酿出一点殉道般的决绝,镜头猛地跳到浦东的高楼大厦,情绪全给晃没了。 卡司看着挺唬人,李冰冰从少女演到中年,那股子隐忍和紧绷是对的,有几场哭戏把后槽牙咬碎了的狠劲儿都演出来了。全智贤的古装造型有点出戏,不是说她不够美,而是那张现代脸配上蹩脚的配音,总让人担心她下一秒会掏出野蛮女友的台词。休·杰克曼来打了个五星级酱油,演个夜店歌手搂着李冰冰唱中文歌,画面魔幻到我差点喷可乐。姜武和邬君梅倒是稳稳当当,可惜戏份都被切成碎丁。 这片子的导演王颖以前拍《喜福会》多灵啊,到了这儿像是被某种东方奇观给绑架了。他很用力地堆砌缠足、战乱、落难千金这些符号,却忘了把人物内心的褶皱熨平。你明知道该哭,可那情绪像隔着一层毛玻璃,挠不到痒处。反而是一些边角料让人记住,比如一把传了几代人的折扇,上面密密麻麻的女书像一群困在纸上的蚂蚁,那种无声的挣扎比任何大段独白都扎人。 得单独说说这个DreamHD压制的版本,7.92G的HDR片源,暗部细节是真的舒服,女书特写时宣纸的纹理、绣花鞋上的丝线反光都清清楚楚。片子里有不少烛光场景,普通压制容易糊成一团,但HDR版本里火苗的跳动和阴影层次保留得很好,看着不累眼。国语配音是条主线,偶尔蹦出英语和韩语,音轨切得还算干净,没有那种黏糊糊的底噪。 踩过坑的都知道,软字幕是个要命的玩意儿。这个版本的字幕是内挂形式,手机端别用自带的破烂播放器,我试了一圈 MxPlayer 和 nPlayer 都能正常挂载,电脑端 PotPlayer 秒开。有朋友说他的高清播放机死活调不出来,那八成是不支持图形软字幕,只能自己外挂一条 SRT 凑合。HDR 模式下切出来截图会偏色,不是片源坏了,纯粹是截图软件的锅。 你要是刚看完《燃烧女子的肖像》或者《菊石》,想再来一部女性之间暗涌的片子,可能会失望,因为这片子的情感逻辑总差那么一截。但它也不是一无是处,起码让你知道旧时代的女人靠几笔文字就能撑住彼此大半辈子,这份情义沉得吓人。建议一个人半夜窝着看,别带脑子抠逻辑,就感受那股子湿漉漉的宿命感,反而能咽下去。 最后多句嘴,别再拿“看不懂”来打差评,女书和老同习俗本身就是正在消失的东西,能有人拍出来已经挺难得。受不了里面刻意放大的苦难就快进,古代线的布景和服化道还是挺讲究的,当个历史人文风光片刷刷眼睛也不亏。片尾那把扇子合上的一下,我突然觉得,有些秘密还是烂在折痕里比较好。
|