|
说实话,一提起《红磨坊》,很多人脑子里蹦出来的肯定是妮可·基德曼和伊万·麦克格雷格那版热情似火的歌舞片。但今天聊的这部1952年的老古董,完全不是那么回事。它冷多了,也狠多了。这片子讲的是真实存在的画家劳特累克,一个因为双腿残疾、身高只有一米五的男人,成天泡在红磨坊里画那些舞女、妓女和醉汉。开场的第一个镜头就把我震住了——那不是什么华丽的歌舞,而是黑白影像里,一个矮小畸形的身影,在巴黎阴冷的街头踉跄前行。 剧情其实很直给,就是讲1890年左右,劳特累克在红磨坊混日子,除了喝酒和画画,好像对什么都不感兴趣。直到他遇见玛丽,一个底层挣扎的洗衣女工。导演约翰·休斯顿挺狠的,他把这段感情拍得特别拧巴。你以为会是救赎?结果是一场彻头彻尾的消耗战。玛丽的反复无常和可怜可恨搅在一起,让你看着亨利的感情被一点一点榨干。这片子最牛的地方在于,它不给你什么浪漫的幻想,最后只剩下一句碎碎念:艺术归艺术,生活归生活,两者凑一块儿往往是个悲剧。 必须要吐槽下莎莎·嘉宝,她在片子里演一个配角,风情是有的,但一开口说话,那股子现代好莱坞味儿就出来了,有点格格不入。但何塞·费勒的表演真是把人钉在座位上。他模仿劳特累克的步态和姿态,连说话时那种自嘲又敏感的劲头都拿捏得死死的。他在红磨坊里画速写,周围的喧闹好像跟他隔着一层玻璃,这种感觉太对了。他爱上的不是某个人,更像是那种混乱、放纵又绝望的气氛本身。 画质我得单拎出来说说。这版是1080p的MA Web-DL压制的,用了x264核心,码率给到了8000 kb/s,对于一部1952年的片子来说,修复到这个程度已经算良心得不行了。黑白的层次感非常漂亮,尤其是红磨坊内部的烟雾、吊灯下的阴影,那些细节都保留得很好。音频部分给了个杜比数字Puls 5.1的声道,虽然这片子主要靠对白撑场面,但环绕感放到现在听也不觉得单薄。 踩过坑的都知道,字幕绝对是个大坑。文件名里"无字片源"四个字不是闹着玩的,片子里内置的只有英文和西班牙文字幕,完全没有中文。这对观看门槛真提得有点高。片子里英国演员居多,语速不慢,还夹杂一些当时的俚语,光靠听的话确实容易漏掉信息。不过,如果你要用电脑看,PotPlayer或者完美解码的实时字幕翻译功能可以救急,准确率嘛,凑合够用。移动端MxPlayer或者nPlayer也能加载外挂,但得自己去找字幕文件了。 这片子适合什么心情看?我个人觉得,如果你刚被老板骂完,或者正处在自我怀疑的低谷期,翻出来看看可能会有奇效。它太丧了,丧到极致反而有治愈感。但节奏是真的慢热,将近两个小时的片长,中间没有太大的戏剧冲突,全靠演员的状态和氛围撑着。接受不了老电影叙事节奏的人,看到半小时可能会睡着。另外友情提醒,虽然讲的是红磨坊,但因为年代限制,没有任何裸露镜头,只有那股子颓废烟酒味弥漫全片。 扣分点也不是没有。部分暗部场景的噪点有点明显,应该是当年胶片的先天缺陷,修复时做了保留而非暴力降噪,这个看个人口味了。另外,英语音轨的DDplus 5.1虽然标着6声道,但后环绕的实际利用率很低,大部分时候是前置和中置在输出,低频更是几乎感觉不到。所以别指望有什么震动沙发的音效体验,老老实实用普通设备听就行。
|