网站首页 软件下载 游戏下载 翻译软件 电子书下载 电影下载 电视剧下载 教程攻略
霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。
书名 | 翻译规范背景下《儒林外史》英译本翻译风格研究-语料库驱动的研究范式 |
分类 | |
作者 | 黄景芸著 |
出版社 | 吉林大学出版社 |
下载 |
![]() |
介绍 |
内容推荐 本书基于哈贝马斯的交际行为理论, 深入分析杨宪益夫妇的英译本, 探讨其翻译风格, 重构其翻译规范。采用类比和平行语料库, 分析词汇、句法等, 发现英译本倾向于简化、短句、复杂结构等风格, 体现传统化与陌生化期待规范。此外, 揭示了翻译风格受社会文化背景和译者经历影响, 为文学翻译社会层面理解和英译本认识提供了深入见解。 |
随便看 |
|