翻译与传播 2020年第2期 总第2期豆瓣PDF电子书bt网盘迅雷下载电子书下载-霍普软件下载网

网站首页   软件下载   游戏下载   翻译软件   电子书下载   电影下载   电视剧下载   教程攻略   音乐专区

请输入您要查询的图书:

霍普软件下载网电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

电子书 翻译与传播 2020年第2期 总第2期
分类 电子书下载
作者 高明乐 编
出版社 社会科学文献出版社
下载 暂无下载
介绍
目录
中国典籍外译
论汉学家在中国典籍外译中的主体地位 张西平
元杂剧对外传播中译入与译出比较——以三国戏《连环计》和《单刀会》在英语世界的译介为例 辉
儒家经典《论语》在英语世界的译介及传播 张蒙 董雁
传播新动态
中国英译网络小说“走出去”的文化价值 吕世生
刘震云作品在西班牙语国家的译介及接受 颖
翻译研究
公共政策翻译的意义和难度 黄友义
AI背景下笔译的学与教 刘和平
日本医疗口译发展现状及面临的问题 张弘
音韵·形式·意象:《阿诗玛》日译本的翻译风格探究 刘岩 陈胜能
译者行为批评理论视域下米欧敏《解密》的翻译研究 郝乙遥 杨言
《翻译与传播》征稿启事
内容推荐
《翻译与传播》是由中华人民共和国教育部主管、北京语言大学主办、北京语言大学外国语学部(《翻译与传播》期刊编辑部)承办、拟由社会科学文献出版社出版的学术集刊。
本刊是专门反映以外国语言专业为主的语言学研究新成果和动态,探讨语言学理论、语言教学与实践,评介外语教学与科研图书资料的综合性刊物。主要设有语言学研究、翻译研究、外国文学研究、外语教学与研究、翻译与中国文化走出去、新书评介、学术会议综述等栏目。同时,本刊根据国家语言战略与教育改革发展需要,不定期设置专栏,为广大学者提供学术交流平台。
本刊秉承尊重科学,支持学术争鸣的态度,始终以繁荣学术、探索靠前外学术前沿、展示外国语言文学新研究成果、促进中国外语教学与科研水平的提高为己任。
截图
随便看

免责声明
本网站所展示的内容均来源于互联网,本站自身不存储、不制作、不上传任何内容,仅对网络上已公开的信息进行整理与展示。
本站不对所转载内容的真实性、完整性和合法性负责,所有内容仅供学习与参考使用。
若您认为本站展示的内容可能存在侵权或违规情形,请您提供相关权属证明与联系方式,我们将在收到有效通知后第一时间予以删除或屏蔽。
本网站对因使用或依赖本站信息所造成的任何直接或间接损失概不承担责任。联系邮箱:101bt@pm.me